isrIrwgu mhlw 3 ]
aucwrx isrIrwgu mh`lw qIjw
sireeraag mehalaa 3 ||
Siree Raag, Third Mehl:
Gr hI saudw pweIAY AMqir sB vQu hoie ]
aucwrx saudw: ibMdI rihq bolo (ASuD: sauNdw)
ghar hee soudhaa paaeeai anthar sabh vathh hoe ||
Within the home of your own inner being, the merchandise is obtained. All commodities are within.
iKnu iKnu nwmu smwlIAY gurmuiK pwvY koie ]
khin khin naam samaaleeai guramukh paavai koe ||
Each and every moment, dwell on the Naam, the Name of the Lord; the Gurmukhs obtain it.
nwmu inDwnu AKutu hY vfBwig prwpiq hoie ]1]
naam nidhhaan akhutt hai vaddabhaag paraapath hoe ||1||
The Treasure of the Naam is inexhaustible. By great good fortune, it is obtained. ||1||
myry mn qij inMdw haumY Ahµkwru ]
maerae man thaj nindhaa houmai ahankaar ||
O my mind, give up slander, egotism and arrogance.
hir jIau sdw iDAwie qU gurmuiK eykµkwru ]1] rhwau ]
har jeeo sadhaa dhhiaae thoo guramukh eaekankaar ||1|| rehaao ||
Become Gurmukh, and meditate forever on the Dear Lord, the One and Only Creator. ||1||Pause||
gurmuKw ky muK aujly gur sbdI bIcwir ]
guramukhaa kae mukh oujalae gur sabadhee beechaar ||
The faces of the Gurmukhs are radiant and bright; they reflect on the Word of the Guru's Shabad.
hliq pliq suKu pwiedy jip jip irdY murwir ]
halath palath sukh paaeidhae jap jap ridhai muraar ||
They obtain peace in this world and the next, chanting and meditating within their hearts on the Lord.
Gr hI ivic mhlu pwieAw gur sbdI vIcwir ]2]
ghar hee vich mehal paaeiaa gur sabadhee veechaar ||2||
Within the home of their own inner being, they obtain the Mansion of the Lord's Presence, reflecting on the Guru's Shabad. ||2||
sqgur qy jo muh Pyrih mQy iqn kwly ]
sathagur thae jo muh faerehi mathhae thin kaalae ||
Those who turn their faces away from the True Guru shall have their faces blackened.
Anidnu duK kmwvdy inq johy jm jwly ]
anadhin dhukh kamaavadhae nith johae jam jaalae ||
Night and day, they suffer in pain; they see the noose of Death always hovering above them.
supnY suKu n dyKnI bhu icMqw prjwly ]3]
supanai sukh n dhaekhanee bahu chinthaa parajaalae ||3||
Even in their dreams, they find no peace; they are consumed by the fires of intense anxiety. ||3||
sBnw kw dwqw eyku hY Awpy bKs kryie ]
sabhanaa kaa dhaathaa eaek hai aapae bakhas karaee ||
The One Lord is the Giver of all; He Himself bestows all blessings.
khxw ikCU n jwveI ijsu BwvY iqsu dyie ]
kehanaa kishhoo n jaavee jis bhaavai this dhaee ||
No one else has any say in this; He gives just as He pleases.
nwnk gurmuiK pweIAY Awpy jwxY soie ]4]9]42]
naanak guramukh paaeeai aapae jaanai soe ||4||9||42||
O Nanak, the Gurmukhs obtain Him; He Himself knows Himself. ||4||9||42||