SDGSAng 525Chaubis AvtarChaubis Avtar10 linesGuru Gobind Singh Ji

svYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

ju`D ibKY Qk gXo rukmI qb Dwie hlI iek Gwie clwXo ]

ju'dh bikhai thak gayo rukamee; tab dhai halee ik ghai chalaayo ||

When Rukmi got tired while fighting, then Balram struck a blow on him

qau aunhUM Air ko puin Gwie su Awvq mwrg mY liK pwXo ]

tau unahoo(n) ar ko pun ghai; su aavat maarag mai lakh paayo ||

Rukmi saw the coming blow

qau hI sMBwr gdw ApnI Aru ic`q ibKY Aiq ros bFwXo ]

tau hee sa(n)bhaar gadhaa apanee; ar chi't bikhai at ros baddaayo ||

sÎwm BnY ieh bIr qbY su gdw sMig Gwie bcwXo ]2175]

sayaam bhanai ieh beer tabai; su gadhaa sa(n)g ghai bachaayo ||2175||

And then holding his mace, in great anger he intercepted the blow of the coming mace and saved himself.2175.

svYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

sÎwm BnY Air ko jb hI ieh Awvq Gwie ko bIc invwrXo ]

sayaam bhanai ar ko jab hee; ieh aavat ghai ko beech nivaarayo ||

qau blBdR mhW irs Twn su Aaur gdw hU ko Gwau pRhwrXo ]

tau balabhadhr mahaa(n) ris thaana; su aaur gadhaa hoo ko ghaau prahaarayo ||

When the enemy in this way intercepted the blow, then Balram struck another blow with his mace, getting greatly enraged

so ieh ky isr BIqr lwg gXo ienhUM nhI nyk sMBwrXo ]

so ieh ke sir bheetar laag gayo; inahoo(n) nahee nek sa(n)bhaarayo ||

That blow fell upon the head of Rukmi and he could not control himself even slightly

JUm kY dyh prXo DrnI rukmI pun AMq ky Dwm isDwrXo ]2176]

jhoom kai dheh parayo dharanee; rukamee pun a(n)t ke dhaam sidhaarayo ||2176||

His body fell upon the earth while swinging and in this way Rukmi went to the other world.2176.

BRwq ijqy rukmI ky huqy buD BRwq inhwr kY koRD Bry ]

bhraat jite rukamee ke hute; budh bhraat nihaar kai koradh bhare ||

brCI Aru bwn kmwn ikRpwn gdw gih Xw pr Awie pry ]

barachhee ar baan kamaan kirapaana; gadhaa geh yaa par aai pare ||

All the brothers of Rukmi, seeing him killed, got infuriated and taking their lances, bows, swords, maces etc, in their hands, fell upon Balram

iklkwr dso ids Gyrq By muslIDr qy n rqI ku fry ]

kilakaar dhaso dhis gherat bhe; musaleedhar te na ratee k ddare ||

ins ko mno hyr pqMg dIAw pr nYk fry nhI tUt pry ]2177]

nis ko mano her pata(n)g dheeaa para; naik ddare nahee toot pare ||2177||

They, challenging him fearlessly, surrounded him from all the ten direction, like the moths falling upon an earthen lamp after seeing it, without any fear.2177.

svYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

sMg hlwXuD ky aunhUM su auqY Aiq koRD huie ju`D mcwXo ]

sa(n)g halaayudh ke unahoo(n); su utai at koradh hui ju'dh machaayo ||

They all fought with Balram in extreme anger

BRwq ko ju`D BXo qRIA BRwq ky sMg iehY pRB jU suin pwXo ]

bhraat ko ju'dh bhayo treea bhraat ke sa(n)ga; ihai prabh joo sun paayo ||

Krishna also heard that a battle had been fought by Balram, with the brother of his wife

bYT ibcwr kIXo sBhUM ju sBY jdubIr kutMb blwXo ]

baith bichaar keeyo sabhahoo(n); ju sabhai jadhubeer kuta(n)b balaayo ||

Aaur kQw deI Cor hlI kI shwie kau kop ikRpwinD DwXo ]2178]

aaur kathaa dhiee chhora, halee kee sahai kau; kop kirapaanidh dhaayo ||2178||

He thought about it and called all his family members, but untimately, he, without giving thought to all the other matter of Balram, rushed for this help.2178.