ApUrb CMd ]
apoorab chha(n)dh ||
APOORAB STANZA
gxy kyqy ]
gane kete ||
hxy jyqy ]
hane jete ||
keI mwry ]
kiee maare ||
ikqy hwry ]762]
kite haare ||762||
The number of died is unaccountable, how many of them were killed and how many of them were defeated.762.
sbY Bwjy ]
sabai bhaaje ||
icqM lwjy ]
chita(n) laaje ||
Bjy BY kY ]
bhaje bhai kai ||
jIXM lY kY ]763]
jeeya(n) lai kai ||763||
Feeling ashamed in their mind all ran away and absorbed in fear they went away, saving their lives.763.
iPry jyqy ]
fire jete ||
hxy qyqy ]
hane tete ||
ikqy Gwey ]
kite ghaae ||
ikqy Dwey ]764]
kite dhaae ||764||
Those who returned, were killed, many were wounded and many fled away.764.
isMsM jIqy ]
si(n)sa(n) jeete ||
BtM BIqY ]
bhata(n) bheetai ||
mhW kRüDM ]
mahaa(n) krudha(n) ||
kIXo ju~DM ]765]
keeyo ju'dha(n) ||765||
The boys were victorious and the warriors were frightened, they being highly infuriated waged the war.765.
doaU BRwqw ]
dhouoo bhraataa ||
KrM KÎwqw ]
khara(n) khayaataa ||
mhw joDM ]
mahaa jodha(n) ||
mMfo kRüoDM ]766]
ma(n)ddo kruodha(n) ||766||
Both the brothers who were specialists in swordsmanship, in great fury were engrossed in great war.766.
qjy bwxM ]
taje baana(n) ||
DnM qwxM ]
dhana(n) taana(n) ||
mcy bIrM ]
mache beera(n) ||
Bjy BIrM ]767]
bhaje bheera(n) ||767||
They pulled their bows and discharged the armour and seeing these warriors absorbed in a terrible war, the clusters of forces fled away.767.
kty AMgM ]
kate a(n)ga(n) ||
Bjy jMgM ]
bhaje ja(n)ga(n) ||
rxM ru~Jy ]
rana(n) ru'jhe ||
nrM ju~Jy ]768]
nara(n) ju'jhe ||768||
After getting their limbs chopped, the warriors fled away and the remaining ones fought in the war.768.
BjI sYnM ]
bhajee saina(n) ||
ibnw cYnM ]
binaa chaina(n) ||
lCn bIrM ]
lachhan beera(n) ||
iPrÎo DIrM ]769]
firayo dheera(n) ||769||
The army, being confounded, fled away, then Laksman retuned with composure.769.
iekY bwxM ]
eikai baana(n) ||
irpM qwxM ]
ripa(n) taana(n) ||
hxÎo BwlM ]
hanayo bhaala(n) ||
igrÎo qwlM ]770]
girayo taala(n) ||770||
Lava, stretching his bow, discharge and arrow toward the enemy, which struck Lakshman on the forehead and he fell like a tree.770.
ieiq lCmn bDih smwpqM ]
eit lachhaman badheh samaapata(n) ||
End of the chapter entitled ‘Killing of Lakshman’ in Ramvtar in BACHITTAR NATAK.