SGGSAng 116Raag MajhMahalla 327 linesGuru Amar Das Ji

mwJ mhlw 3 ]

aucwrx mwJ mh`lw qIjw

maajh mehalaa 3 ||

Maajh, Third Mehl:

AYQY swcy su AwgY swcy ]

aithhai saachae s aagai saachae ||

Those who are True here, are True hereafter as well.

mnu scw scY sbid rwcy ]

man sachaa sachai sabadh raachae ||

That mind is true, which is attuned to the True Shabad.

scw syvih scu kmwvih sco scu kmwvixAw ]1]

sachaa saevehi sach kamaavehi sacho sach kamaavaniaa ||1||

They serve the True One, and practice Truth; they earn Truth, and only Truth. ||1||

hau vwrI jIau vwrI scw nwmu mMin vswvixAw ]

ho vaaree jeeo vaaree sachaa naam mann vasaavaniaa ||

I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those whose minds are filled with the True Name.

scy syvih sic smwvih scy ky gux gwvixAw ]1] rhwau ]

sachae saevehi sach samaavehi sachae kae gun gaavaniaa ||1|| rehaao ||

They serve the True One, and are absorbed into the True One, singing the Glorious Praises of the True One. ||1||Pause||

pMifq pVih swdu n pwvih ]

panddith parrehi saadh n paavehi ||

The Pandits, the religious scholars read, but they do not taste the essence.

dUjY Bwie mwieAw mnu Brmwvih ]

dhoojai bhaae maaeiaa man bharamaavehi ||

In love with duality and Maya, their minds wander, unfocused.

mwieAw moih sB suiD gvweI kir Avgx pCoqwvixAw ]2]

maaeiaa mohi sabh sudhh gavaaee kar avagan pashhothaavaniaa ||2||

The love of Maya has displaced all their understanding; making mistakes, they live in regret. ||2||

siqguru imlY qw qqu pwey ]

sathigur milai thaa thath paaeae ||

But if they should meet the True Guru, then they obtain the essence of reality;

hir kw nwmu mMin vswey ]

har kaa naam mann vasaaeae ||

The Name of the Lord comes to dwell in their minds.

sbid mrY mnu mwrY Apunw mukqI kw dru pwvixAw ]3]

sabadh marai man maarai apunaa mukathee kaa dhar paavaniaa ||3||

Those who die in the Shabad and subdue their own minds, obtain the door of liberation. ||3||

iklivK kwtY kRoDu invwry ]

kilavikh kaattai krodhh nivaarae ||

They erase their sins, and eliminate their anger;

gur kw sbdu rKY aur Dwry ]

gur kaa sabadh rakhai our dhhaarae ||

They keep the Guru's Shabad clasped tightly to their hearts.

sic rqy sdw bYrwgI haumY mwir imlwvixAw ]4]

aucwrx r`qy

sach rathae sadhaa bairaagee houmai maar milaavaniaa ||4||

Those who are attuned to Truth, remain balanced and detached forever. Subduing their egotism, they are united with the Lord. ||4||

AMqir rqnu imlY imlwieAw ]

anthar rathan milai milaaeiaa ||

Deep within the nucleus of the self is the jewel; we receive it only if the Lord inspires us to receive it.

iqRibiD mnsw iqRibiD mwieAw ]

thribidhh manasaa thribidhh maaeiaa ||

The mind is bound by the three dispositions-the three modes of Maya.

piV piV pMifq monI Qky cauQy pd kI swr n pwvixAw ]5]

parr parr panddith monee thhakae chouthhae padh kee saar n paavaniaa ||5||

Reading and reciting, the Pandits, the religious scholars, and the silent sages have grown weary, but they have not found the supreme essence of the fourth state. ||5||

Awpy rMgy rMgu cVwey ]

aapae rangae rang charraaeae ||

The Lord Himself dyes us in the color of His Love.

sy jn rwqy gur sbid rMgwey ]

aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo

sae jan raathae gur sabadh rangaaeae ||

Only those who are steeped in the Word of the Guru's Shabad are so imbued with His Love.

hir rMgu ciVAw Aiq Apwrw hir ris ris gux gwvixAw ]6]

aucwrx Aiq: polw bolo

har rang charriaa ath apaaraa har ras ras gun gaavaniaa ||6||

Imbued with the most beautiful color of the Lord's Love, they sing the Glorious Praises of the Lord, with great pleasure and joy. ||6||

gurmuiK iriD isiD scu sMjmu soeI ]

aucwrx ir`iD; is`iD

guramukh ridhh sidhh sach sanjam soee ||

To the Gurmukh, the True Lord is wealth, miraculous spiritual powers and strict self-discipline.

gurmuiK igAwnu nwim mukiq hoeI ]

guramukh giaan naam mukath hoee ||

Through the spiritual wisdom of the Naam, the Name of the Lord, the Gurmukh is liberated.

gurmuiK kwr scu kmwvih scy sic smwvixAw ]7]

guramukh kaar sach kamaavehi sachae sach samaavaniaa ||7||

The Gurmukh practices Truth, and is absorbed in the Truest of the True. ||7||

gurmuiK Qwpy Qwip auQwpy ]

guramukh thhaapae thhaap outhhaapae ||

The Gurmukh realizes that the Lord alone creates, and having created, He destroys.

gurmuiK jwiq piq sBu Awpy ]

guramukh jaath path sabh aapae ||

To the Gurmukh, the Lord Himself is social class, status and all honor.

nwnk gurmuiK nwmu iDAwey nwmy nwim smwvixAw ]8]12]13]

naanak guramukh naam dhhiaaeae naamae naam samaavaniaa ||8||12||13||

O Nanak, the Gurmukhs meditate on the Naam; through the Naam, they merge in the Naam. ||8||12||13||