gauVI mwlw mhlw 5 ]
aucwrx gauVI mwlw mh`lw pMjvw, mwlw nUµ ibnw ibMdI qy polw bolo
gourree maalaa mehalaa 5 ||
Gauree Maalaa, Fifth Mehl:
pwieAw lwlu rqnu min pwieAw ]
paaeiaa laal rathan man paaeiaa ||
I have found the jewel of my Beloved within my mind.
qnu sIqlu mnu sIqlu QIAw sqgur sbid smwieAw ]1] rhwau ]
than seethal man seethal thheeaa sathagur sabadh samaaeiaa ||1|| rehaao ||
My body is cooled, my mind is cooled and soothed, and I am absorbed into the Shabad, the Word of the True Guru. ||1||Pause||
lwQI BUK iqRsn sB lwQI icMqw sgl ibswrI ]
laathhee bhookh thrisan sabh laathhee chinthaa sagal bisaaree ||
My hunger has departed, my thirst has totally departed, and all my anxiety is forgotten.
kru msqik guir pUrY DirE mnu jIqo jgu swrI ]1]
kar masathak gur poorai dhhariou man jeetho jag saaree ||1||
The Perfect Guru has placed His Hand upon my forehead; conquering my mind, I have conquered the whole world. ||1||
iqRpiq AGwie rhy ird AMqir foln qy Ab cUky ]
aucwrx AGwie: 'g'-'G' dI sWJI Avwj
thripath aghaae rehae ridh anthar ddolan thae ab chookae ||
Satisfied and satiated, I remain steady within my heart, and now, I do not waver at all.
AKutu Kjwnw siqguir dIAw qoit nhI ry mUky ]2]
akhutt khajaanaa sathigur dheeaa thott nehee rae mookae ||2||
The True Guru has given me the inexhaustible treasure; it never decreases, and never runs out. ||2||
Acrju eyku sunhu ry BweI guir AYsI bUJ buJweI ]
aucwrx Ac-rju; bU`J; bu`JweI
acharaj eaek sunahu rae bhaaee gur aisee boojh bujhaaee ||
Listen to this wonder, O Siblings of Destiny: the Guru has given me this understanding.
lwih prdw Twkuru jau ByitE qau ibsrI qwiq prweI ]3]
laahi paradhaa thaakur jo bhaettiou tho bisaree thaath paraaee ||3||
I threw off the veil of illusion, when I met my Lord and Master; then, I forgot my jealousy of others. ||3||
kihE n jweI eyhu AcµBau so jwnY ijin cwiKAw ]
kehiou n jaaee eaehu achanbho so jaanai jin chaakhiaa ||
This is a wonder which cannot be described. They alone know it, who have tasted it.
khu nwnk sc Bey ibgwsw guir inDwnu irdY lY rwiKAw ]4]3]161]
kahu naanak sach bheae bigaasaa gur nidhhaan ridhai lai raakhiaa ||4||3||161||
Says Nanak, the Truth has been revealed to me. The Guru has given me the treasure; I have taken it and enshrined it within my heart. ||4||3||161||