SGGSAng 215Raag GauriMahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

gauVI mwlw mhlw 5 ]

aucwrx gauVI mwlw mh`lw pMjvw, mwlw nUµ ibnw ibMdI qy polw bolo

gourree maalaa mehalaa 5 ||

Gauree Maalaa, Fifth Mehl:

pwieAw lwlu rqnu min pwieAw ]

paaeiaa laal rathan man paaeiaa ||

I have found the jewel of my Beloved within my mind.

qnu sIqlu mnu sIqlu QIAw sqgur sbid smwieAw ]1] rhwau ]

than seethal man seethal thheeaa sathagur sabadh samaaeiaa ||1|| rehaao ||

My body is cooled, my mind is cooled and soothed, and I am absorbed into the Shabad, the Word of the True Guru. ||1||Pause||

lwQI BUK iqRsn sB lwQI icMqw sgl ibswrI ]

laathhee bhookh thrisan sabh laathhee chinthaa sagal bisaaree ||

My hunger has departed, my thirst has totally departed, and all my anxiety is forgotten.

kru msqik guir pUrY DirE mnu jIqo jgu swrI ]1]

kar masathak gur poorai dhhariou man jeetho jag saaree ||1||

The Perfect Guru has placed His Hand upon my forehead; conquering my mind, I have conquered the whole world. ||1||

iqRpiq AGwie rhy ird AMqir foln qy Ab cUky ]

aucwrx AGwie: 'g'-'G' dI sWJI Avwj

thripath aghaae rehae ridh anthar ddolan thae ab chookae ||

Satisfied and satiated, I remain steady within my heart, and now, I do not waver at all.

AKutu Kjwnw siqguir dIAw qoit nhI ry mUky ]2]

akhutt khajaanaa sathigur dheeaa thott nehee rae mookae ||2||

The True Guru has given me the inexhaustible treasure; it never decreases, and never runs out. ||2||

Acrju eyku sunhu ry BweI guir AYsI bUJ buJweI ]

aucwrx Ac-rju; bU`J; bu`JweI

acharaj eaek sunahu rae bhaaee gur aisee boojh bujhaaee ||

Listen to this wonder, O Siblings of Destiny: the Guru has given me this understanding.

lwih prdw Twkuru jau ByitE qau ibsrI qwiq prweI ]3]

laahi paradhaa thaakur jo bhaettiou tho bisaree thaath paraaee ||3||

I threw off the veil of illusion, when I met my Lord and Master; then, I forgot my jealousy of others. ||3||

kihE n jweI eyhu AcµBau so jwnY ijin cwiKAw ]

kehiou n jaaee eaehu achanbho so jaanai jin chaakhiaa ||

This is a wonder which cannot be described. They alone know it, who have tasted it.

khu nwnk sc Bey ibgwsw guir inDwnu irdY lY rwiKAw ]4]3]161]

kahu naanak sach bheae bigaasaa gur nidhhaan ridhai lai raakhiaa ||4||3||161||

Says Nanak, the Truth has been revealed to me. The Guru has given me the treasure; I have taken it and enshrined it within my heart. ||4||3||161||