svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
Gyir lIE hir kau jbhI qb hI sRI jdunwQ srwsn lIno ]
gher leeo har kau jabahee; tab hee sree jadhunaath saraasan leeno ||
When Krishna was surrounded, he caught hold of his bow and arrows in his hands
du`jn sYn ibKY DiskY iCn mY ibn pRwn Gno dlu kIno ]
dhu'jan sain bikhai dhasikai; chhin mai bin praan ghano dhal keeno ||
Penetrating into the enemy’s army, he killed innumerable army-warriors in an instant
loQ pY geI pirkY ieh BWiq krXo Aiq ju`D pRbIno ]
loth pai giee parikai; ieh bhaa(n)t karayo at ju'dh prabeeno ||
He waged the war so skillfully that there were corpses over corpes
jo koaU swmuih Awie AirE Air so gRih jIvq jwn n dIno ]1802]
jo kouoo saamuh aai ario ari; so greh jeevat jaan na dheeno ||1802||
The enemy who came in front of him, Krishna did not let him remain alive.1802.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
bhu bIr hny liK kY rn mY bIr bfy Aiq kop Bry ]
bahu beer hane lakh kai ran mai; beer badde at kop bhare ||
jdubIr ky aUpr Awie pry hiT ky mn mY nhI nYku frY ]
jadhubeer ke uoopar aai pare; hath ke man mai nahee naik ddarai ||
Seeing most of the army being killed, many mighty warriors got enraged and fell upon Krishna persistently and fearlessly
sB ssqR sMBwr pRhwr krY kib sÎwm khY nhI pYgu try ]
sabh sasatr sa(n)bhaar prahaar karai; kab sayaam kahai nahee paig tare ||
All of them holding their weapons, struck blows and did not go even one step backward
ibRjnwQ srwsn lY iqn ky sr eyk hI eyk so pRwn hry ]1803]
birajanaath saraasan lai tin ke; sar ek hee ek so praan hare ||1803||
Krishna taking up his bow, killed them all with a single arrow.1803.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
bhu BUim igry brbIr jbY jyau sUr rhY koopu pgY ]
bahu bhoom gire barabeer jabai; jeau soor rahai koop pagai ||
Seeing many soldiers laid on the earth
ibRj nwQ inhwr aucwrq XoN sB gUjr pUq qy kaun BgY ]
biraj naath nihaar uchaarat yo(n); sabh goojar poot te kaun bhagai ||
The warriors god greatly infuriated, and looking at Krishna said, “Who will run away in fear from this son of a milkman?
Ab Xwkhu mwrq hY rn mY mn mY rs bIr imlY aumgY ]
ab yaakahu maarat hai ran mai; man mai ras beer milai umagai ||
“We shall kill just now in the battlefield
jdubIr ky qIr Cuty qy fry Bt ijau sovq cauk jgY ]1804]
jadhubeer ke teer chhute te ddare bhata; jiau sovat chauk jagai ||1804||
” But on the discharge of arrows by Krishna, the hero of Yadavas, the illusion of all was shattered and it appeared that the warriors have awakened from sleep.1804.