SDGSAng 307Chaubis AvtarChaubis Avtar11 linesGuru Gobind Singh Ji

kwn@ bwc ]

kaan(h) baach ||

Speech of Krishna:

sÍYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

qwq khÎo hiskY jsudw pih qwq ilAwvn kO hm jY hoN ]

taat kahayo hasikai jasudhaa pahi; taat liaavan kau ham jai ho(n) ||

swq Akws pqwl su swqih jwie jhI qh jwhI qy ilXY hoN ]

saat akaas pataal su saatahi; jai jahee teh jaahee te liyai ho(n) ||

Krishna said smilingly to Yashoda, “I shall go to bring my father and bring him back, searching all the seven skies and seven nether-worlds, wherever he is

jo mr gÎo qaU jw jm ky pur AwXuD lY kup BwrQ kYhoN ]

jo mar gayo tuoo jaa jam ke pura; aayudh lai kup bhaarath kaiho(n) ||

If he has passed away, then I shall fight with Yama, the god of death and bring him back

nMd ko Awin imlwiehNau hau ikh jwie rmY qaU jwn n dY hoN ]411]

na(n)dh ko aan milaiha(n)au hau; keh jai ramai tuoo jaan na dhai ho(n) ||411||

He will not go away like this.”411.

sÍYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

gop pRnwm gey krkY igRh qo hiskY iem kwn@ kihXo hY ]

gop pranaam ge karakai giraha; to hasikai im kaan(h) kahiyo hai ||

All the gopas went home after bowing before him and Krishna said smilingly, “I am speaking truth

gopn ky piq ko iml hY ieh JUT nhI Pun siq lihXo hY ]

gopan ke pat ko mil hai; ieh jhooth nahee fun sat lahiyo hai ||

I shall cause all of you to meet Nand, the Lord of gopas there is not even a little falsehood it, I am speaking the truth

gopn ky mn ko Aiq hI duK bwq suny hir dUr bihXo hY ]

gopan ke man ko at hee dhukha; baat sune har dhoor bahiyo hai ||

Cwf ADIrj dIn sBo Pun DIrj ko mn gwF gihÎo hY ]412]

chhaadd adheeraj dheen sabho; fun dheeraj ko man gaadd gahiyo hai ||412||

The anguish of the mind of gpopas was removed on hearing the words of Krishna and without losing patience, they went away.412.

sÍYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

pRwq Bey hir jI auTkY jl bIc DsÎo brnM pih AwXo ]

praat bhe har jee uthakai; jal beech dhasayo barana(n) peh aayo ||

AwiekY TwiF BXo jbhI ndIAw piq pwien so lptwXo ]

aaikai thaadd bhayo jabahee; nadheeaa pat pain so lapataayo ||

Early in the morning, Hari (Krishna) entered the water and reached before Varuna, who at the same time, clung to the feet of Krishna and said with choked throat:

iBR`qn mo Ajny qum qwq AnÎo bMD kY kihkY iGiGAwXo ]

bhira'tan mo ajane tum taata; anayo ba(n)dh kai kahikai ghighiaayo ||

“My attendants have arrested and brought your father

kwn@ iCmwpn doK kro ieh Byd hmY lK ky nhI pwXo ]413]

kaan(h) chhimaapan dhokh karo; ieh bhedh hamai lakh ke nahee paayo ||413||

O Krishna! please forgive my fault, I did not know about it.”413.

ijn rwj BBICn rIJ dXo irskY ijn rwvn Kyq mrÎo hY ]

jin raaj bhabheechhan reejh dhayo; risakai jin raavan khet marayo hai ||

He, who gave kingdom to Vibhishana and in great rage, killed Ravana in the battlefield

jwih mrÎo mur nwm AGwsur pY blkoN Cl soN ju CrXo hY ]

jaeh marayo mur naam aghaasura; pai balako(n) chhal so(n) ju chharayo hai ||

He, who killed mUr and Aghasura and duped the king Bali

jwih jlMDr kI iqRX ko iqh mUrq kY sq jwih trÎo hY ]

jaeh jala(n)dhar kee tiray ko; teh moorat kai sat jaeh tarayo hai ||

DMin hY Bwg ikDo hmry iqh ko hm pyKbo Awj krÎo hY ]414]

dha(n)n hai bhaag kidho hamare; teh ko ham pekhabo aaj karayo hai ||414||

He, who tarnished the honour of the wife of Jalandhar, I am seeing today that Krishna (the incarnation of Vishnu), I am very fortunate.414.