swrg mhlw 5 ]
aucwrx swrg mh`lw pMjvw
saarag mehalaa 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
hir jIau AMqrjwmI jwn ]
har jeeo antharajaamee jaan ||
The Dear Lord is the Inner-knower, the Searcher of hearts.
krq burweI mwnuK qy CpweI swKI BUq pvwn ]1] rhwau ]
karath buraaee maanukh thae shhapaaee saakhee bhooth pavaan ||1|| rehaao ||
The mortal does evil deeds, and hides from others, but like the air, the Lord is present everywhere. ||1||Pause||
bYsnO nwmu krq Kt krmw AMqir loB jUTwn ]
baisana naam karath khatt karamaa anthar lobh joothaan ||
You call yourself a devotee of Vishnu and you practice the six rituals, but your inner being is polluted with greed.
sMq sBw kI inMdw krqy fUby sB AigAwn ]1]
aucwrx sBw: polw bolo
santh sabhaa kee nindhaa karathae ddoobae sabh agiaan ||1||
Those who slander the Society of the Saints, shall all be drowned in their ignorance. ||1||
krih sompwku ihrih pr drbw AMqir JUT gumwn ]
aucwrx som-pwku
karehi som paak hirehi par dharabaa anthar jhooth gumaan ||
The mortal eats the food which he has carefully prepared, and then steals the wealth of others. His inner being is filled with falsehood and pride.
swsqR byd kI ibiD nhI jwxih ibAwpy mn kY mwn ]2]
saasathr baedh kee bidhh nehee jaanehi biaapae man kai maan ||2||
He knows nothing of the Vedas or the Shaastras; his mind is gripped by pride. ||2||
sµiDAw kwl krih siB vrqw ijau sPrI dµPwn ]
sandhhiaa kaal karehi sabh varathaa jio safaree dhanfaan ||
He says his evening prayers, and observes all the fasts, but this is all just a show.
pRBU Bulwey aUJiV pwey inhPl siB krmwn ]3]
prabhoo bhulaaeae oojharr paaeae nihafal sabh karamaan ||3||
God made him stray from the path, and sent him into the wilderness. All his actions are useless. ||3||
so igAwnI so bYsnO piVAw ijsu krI ikRpw Bgvwn ]
so giaanee so baisana parrihaaa jis karee kirapaa bhagavaan ||
He alone is a spiritual teacher, and he alone is a devotee of Vishnu and a scholar, whom the Lord God blesses with His Grace.
Euin siqguru syiv prmpdu pwieAw auDirAw sgl ibsÍwn ]4]
aucwrx Euin: auin bolo; ibsÍwn: ib-suAwn bolo
oun sathigur saev param padh paaeiaa oudhhariaa sagal bisvaan ||4||
Serving the True Guru, he obtains the supreme status and saves the whole world. ||4||
ikAw hm kQh ikCu kiQ nhI jwxh pRB BwvY iqvY buolwn ]
kiaa ham kathheh kishh kathh nehee jaaneh prabh bhaavai thivai buolaan ||
What can I say? I don't know what to say. As God wills, so do I speak.
swDsµgiq kI DUir iek mWgau jn nwnk pieE srwn ]5]2]
saadhhasangath kee dhhoor eik maango jan naanak paeiou saraan ||5||2||
I ask only for the dust of the feet of the Saadh Sangat, the Company of the Holy. Servant Nanak seeks their Sanctuary. ||5||2||