SDGSAng 128Gyan PrabodhGyan Prabodh55 linesGuru Gobind Singh Ji

nrwj CMd ]

naraaj chha(n)dh ||

NARAAJ STANZA

AnMq Awid dyv hY ]

ana(n)t aadh dhev hai ||

He is Boundless and Primal Lord

ibAMq Brm Byv hY ]

bia(n)t bharam bhev hai ||

He is endless and Indiscriminate from illusion.

AgwiD ibAwiD nws hY ]

agaadh biaadh naas hai ||

He is Unfathomable and Destroyer of ailments

sdyv srb pws hY ]9]

sadhev sarab paas hai ||9||

He is always with everyone.1.9.

bicqR icqR cwp hYN ]

bachitr chitr chaap hai(n) ||

His painting is marvelous

AKMf dust Kwp hYN ]

akha(n)dd dhusat khaap hai(n) ||

He is Indivisible and Destroyer on tyrants.

AByd Awid kwl hYN ]

abhedh aadh kaal hai(n) ||

sdyv srb pwl hYN ]10]

sadhev sarab paal hai(n) ||10||

He is Indiscriminate from the very beginning and always sustains all.2.10.

AKMf cMf rUp hYN ]

akha(n)dd cha(n)dd roop hai(n) ||

He is Indivisible and hast terrible form

pRcMf srb sRUp hYN ]

pracha(n)dd sarab sroop hai(n) ||

His Powerful Entity manifests all.

kwl hUM ky kwl hYN ]

kaal hoo(n) ke kaal hai(n) ||

sdYv r`Cpwl hYN ]11]

sadhaiv ra'chhapaal hai(n) ||11||

He is the death of death and is also always the Protector.3.11.

ikRpwl idAwl rUp hYN ]

kirapaal dhiaal roop hai(n) ||

sdyv srb BUp hYN ]

sadhev sarab bhoop hai(n) ||

He is the Kind and Merciful entity and is ever the Sovereign of all.

AnMq srb Aws hYN ]

ana(n)t sarab aas hai(n) ||

He is boundless and fulfiller of the hopes of all

pryv prm pws hYN ]12]

parev param paas hai(n) ||12||

He is very far away and also very near.4.12.

AidRst AMqR iDAwn hYN ]

adhirasat a(n)tr dhiaan hai(n) ||

He is Invisible but abides in inner meditation

sdyv srb mwn hYN ]

sadhev sarab maan hai(n) ||

He is always honoured by all.

ikRpwl kwl hIn hYN ]

kirapaal kaal heen hai(n) ||

sdyv swD ADIn hYN ]13]

sadhev saadh adheen hai(n) ||13||

He is Merciful and Eternal and is always honoured by all.5.13.

Bjs quXM ]

bhajas tuya(n) ||

Therefore I meditate on Thee,

Bjs quXM ] rhwau ]

bhajas tuya(n) || rahaau ||

I meditate on Thee. PAUSE.

AgwiD ibAwiD nwsnM ]

agaadh biaadh naasana(n) ||

He is Unfathomable and destroyer of ailment

pryXM prm aupwsnM ]

pareya(n) param upaasana(n) ||

He is far beyond and supremely aborable.

iqRkwl lok mwn hYN ]

tirakaal lok maan hai(n) ||

He is worshipped by all in the past, present and future

sdyv purK prDwn hYN ]14]

sadhev purakh paradhaan hai(n) ||14||

He is always the Supreme Purusha. 6. 14.

qQs quXM ]

tathas tuya(n) ||

Thou art of such attributes

qQs quXM ] rhwau ]

tathas tuya(n) || rahaau ||

Thou art of such attributes. PAUSE.

ikRpwl idAwl krm hYN ]

kirapaal dhiaal karam hai(n) ||

He, the merciful Lord performs actions of kindness

AgMj BMj Brm hYN ]

aga(n)j bha(n)j bharam hai(n) ||

He is invincible and destroys illusions.

iqRkwl lok pwl hYN ]

tirakaal lok paal hai(n) ||

sdyv srb idAwl hYN ]15]

sadhev sarab dhiaal hai(n) ||15||

He is the Sustainer of people in past, present and future and is always compassionate towards all.7.15.

jps quXM ]

japas tuya(n) ||

Therefore I repeat Thy Name,

jps quXM ] rhwau ]

japas tuya(n) || rahaau ||

I repeat Thy Name. PAUSE.

mhwn mon mwn hYN ]

mahaan mon maan hai(n) ||

He is Supreme in remaining peaceful

pryv prm pRDwn hYN ]

parev param pradhaan hai(n) ||

He is far beyond, superb and supreme.

purwn pRyq nwsnM ]

puraan pret naasana(n) ||

sdyv srb pwsnM ]16]

sadhev sarab paasana(n) ||16||

He is the destroyer of ghosts since ancient times and always abides with all.8.16.

pRcMf AKMf mMflI ]

pracha(n)dd akha(n)dd ma(n)ddalee ||

audMf rwj su QlI ]

audha(n)dd raaj su thalee ||

The assembly is mighty and indivisible, Thy rule is fearless.

jgMq joiq juAwlkw ]

jaga(n)t jot juaalakaa ||

jlMq dIp mwlkw ]17]

jala(n)t dheep maalakaa ||17||

The flame of Thy fire is illumined like the row of lamps.9.17.

ikRpwl idAwl locnM ]

kirapaal dhiaal lochana(n) ||

mcMk bwx mocnM ]

macha(n)k baan mochana(n) ||

The eyes of the Merciful and Kind Lord humiliate the arrows of Cupaid.

isrM krIt DwrIXM ]

sira(n) kareet dhaareeya(n) ||

idnys ikRq hwrIXM ]18]

dhines kirat haareeya(n) ||18||

Thou art wearing such crown on Thy head which debases the pride of sum.10.18.

ibswl lwl locnM ]

bisaal laal lochana(n) ||

mnojmwn mocnM ]

manojamaan mochana(n) ||

Thy wide and red eyes destroy the pride of Cupid.

suBMq sIs su pRBw ]

subha(n)t sees su prabhaa ||

ckRq cwru cMdRkw ]19]

chakrat chaar cha(n)dhrakaa ||19||

The brilliance of the flame of Thy fire puzzles brightness of Thy Kingdom.11.19

jgMq joq juAwlkw ]

jaga(n)t jot juaalakaa ||

CkMq rwj su pRBw ]

chhaka(n)t raaj su prabhaa ||

The illumination of the flame of Thy fire puzzles brightness of Thy Kingdom.

jgMq joiq jYqsI ]

jaga(n)t jot jaitasee ||

bdMq ikRq eIsurI ]20]

badha(n)t kirat ieesuree ||20||

Even Durga praises the brilliance of that conquering light.12.20.