cOpeI ]
chauapiee ||
CHAUPAI
Ab mY ApnI kQw bKwno ]
ab mai apanee kathaa bakhaano ||
Now I relate my own story as to how I was brought here,
qp swDq jh ibiD muih Awno ]
tap saadhat jeh bidh muh aano ||
while I was absorbed in deep meditation.
hym kuMt prbq hY jhW ]
hem ku(n)t parabat hai jahaa(n) ||
The site was where Hemkunt mountain is.
spqisRMg soiBq hY qhW ]1]
sapatasira(n)g sobhit hai tahaa(n) ||1||
The site was the mountain named Hemkunt, with seven peaks, and looks very impressive.1.
spqisRMg iqh nwmu khwvw ]
sapatasira(n)g teh naam kahaavaa ||
That mountain is called Sapt Shring, the seven-peaked mountain.
pMfurwj jh jogu kmwvw ]
pa(n)dduraaj jeh jog kamaavaa ||
This is where the Pandavas practiced Yoga.
qh hm AiDk qp`isAw swDI ]
teh ham adhik tapa'siaa saadhee ||
There, I performed self-discipline and rigorous meditation.
mhWkwl kwl kw ArwDI ]2]
mahaa(n)kaal kaal kaa araadhee ||2||
I was absorbed in deep meditation on the Primal Power, the Supreme Destroyer, Kal. 2.
ieh ibiD krq qp`isAw BXo ]
eeh bidh karat tapa'siaa bhayo ||
dÍY qy eyk rUp hYÍ gXo ]
dhavai te ek roop haivai gayo ||
I became One with the Omnipotent Lord.
qwq mwq mur AlK ArwDw ]
taat maat mur alakh araadhaa ||
My parents also meditated for union with the Incomprehensible Lord.
bhu ibiD jog swDnw swDw ]3]
bahu bidh jog saadhanaa saadhaa ||3||
And they performed many types of worship and meditation for union. 3.
iqn jo krI AlK kI syvw ]
tin jo karee alakh kee sevaa ||
The service that they rendered the Incomprehensible Lord,
qwqy Bey pRsMin gurdyvw ]
taate bhe prasa(n)n gurdhevaa ||
caused the pleasure of the Supreme Guru.
iqn pRB jb Awiesu muih dIXw ]
tin prabh jab aais muh dheeyaa ||
qb hm jnm klU mih lIAw ]4]
tab ham janam kaloo meh leeaa ||4||
I was born in this Age of Darkness. 4.
icq n BXo hmro Awvn kh ]
chit na bhayo hamaro aavan keh ||
I had no desire to come,
cuBI rhI suRq pRBu crnn mih ]
chubhee rahee surat prabh charanan meh ||
I was totally absorbed in devotion at the Holy feet of the Lord.
ijauiqau pRB hm kO smJwXo ]
jiautiau prabh ham kau samajhaayo ||
But the Lord made me understand His Will.
iem kih kY ieh lok pTwXo ]5]
eim keh kai ieh lok pathaayo ||5||
Convincing me this way, he sent me to this world. 5.