mwrU mhlw 4 ]
aucwrx mwrU mh`lw cauQw
maaroo mehalaa 4 ||
Maaroo, Fourth Mehl:
hau pUMjI nwmu dswiedw ko dsy hir Dnu rwis ]
aucwrx d`swiedw; d`sy
ho poonjee naam dhasaaeidhaa ko dhasae har dhhan raas ||
I inquire about the commodity of the Naam, the Name of the Lord. Is there anyone who can show me the wealth, the capital of the Lord?
hau iqsu ivthu Kn KMnIAY mY myly hir pRB pwis ]
ho this vittahu khan khanneeai mai maelae har prabh paas ||
I cut myself into pieces, and make myself a sacrifice to that one who leads me to meet my Lord God.
mY AMqir pRymu iprµm kw ikau sjxu imlY imlwis ]1]
mai anthar praem piranm kaa kio sajan milai milaas ||1||
I am filled with the Love of my Beloved; how can I meet my Friend, and merge with Him? ||1||
mn ipAwirAw imqRw mY hir hir nwmu Dnu rwis ]
man piaariaa mithraa mai har har naam dhhan raas ||
O my beloved friend, my mind, I take the wealth, the capital of the Name of the Lord, Har, Har.
guir pUrY nwmu idRVwieAw hir DIrk hir swbwis ]1] rhwau ]
gur poorai naam dhrirraaeiaa har dhheerak har saabaas ||1|| rehaao ||
The Perfect Guru has implanted the Naam within me; the Lord is my support - I celebrate the Lord. ||1||Pause||
hir hir Awip imlwie guru mY dsy hir Dnu rwis ]
aucwrx d`sy
har har aap milaae gur mai dhasae har dhhan raas ||
O my Guru, please unite me with the Lord, Har, Har; show me the wealth, the capital of the Lord.
ibnu gur pRymu n lBeI jn vyKhu min inrjwis ]
bin gur praem n labhee jan vaekhahu man nirajaas ||
Without the Guru, love does not well up; see this, and know it in your mind.
hir gur ivic Awpu riKAw hir myly gur swbwis ]2]
har gur vich aap rakhiaa har maelae gur saabaas ||2||
The Lord has installed Himself within the Guru; so praise the Guru, who unites us with the Lord. ||2||
swgr Bgiq Bµfwr hir pUry siqgur pwis ]
saagar bhagath bhanddaar har poorae sathigur paas ||
The ocean, the treasure of devotional worship of the Lord, rests with the Perfect True Guru.
siqguru quTw Koil dyie muiK gurmuiK hir prgwis ]
sathigur thuthaa khol dhaee mukh guramukh har paragaas ||
When it pleases the True Guru, He opens the treasure, and and the Gurmukhs are illuminated by the Lord's Light.
mnmuiK Bwg ivhUixAw iqK mueIAw kµDI pwis ]3]
aucwrx iqK: polw bolo; mueIAw: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUeIAw)
manamukh bhaag vihooniaa thikh mueeaa kandhhee paas ||3||
The unfortunate self-willed manmukhs die of thirst, on the very bank of the river. ||3||
guru dwqw dwqwru hY hau mwgau dwnu gur pwis ]
gur dhaathaa dhaathaar hai ho maago dhaan gur paas ||
The Guru is the Great Giver; I beg for this gift from the Guru,
icrI ivCuµnw myil pRB mY min qin vfVI Aws ]
chiree vishhunnaa mael prabh mai man than vaddarree aas ||
That He may unite me with God, from whom I was separated for so long! This is the great hope of my mind and body.
gur BwvY suix bynqI jn nwnk kI Ardwis ]4]2]4]
gur bhaavai sun baenathee jan naanak kee aradhaas ||4||2||4||
If it pleases You, O my Guru, please listen to my prayer; this is servant Nanak's prayer. ||4||2||4||