SGGSAng 236Raag GauriMahalla 535 linesGuru Arjan Dev Ji

gauVI mhlw 5 ]

aucwrx gauVI mh`lw pMjvw

gourree mehalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

gur kw sbdu ird AMqir DwrY ]

gur kaa sabadh ridh anthar dhhaarai ||

Those who implant the Word of the Guru's Shabad within their hearts

pMc jnw isau sMgu invwrY ]

panch janaa sio sang nivaarai ||

Cut their connections with the five passions.

ds ieMdRI kir rwKY vwis ]

dhas eindhree kar raakhai vaas ||

They keep the ten organs under their control;

qw kY AwqmY hoie prgwsu ]1]

thaa kai aathamai hoe paragaas ||1||

Their souls are enlightened. ||1||

AYsI idRVqw qw kY hoie ]

aisee dhrirrathaa thaa kai hoe ||

They alone acquire such stability,

jw kau dieAw mieAw pRB soie ]1] rhwau ]

jaa ko dhaeiaa maeiaa prabh soe ||1|| rehaao ||

Whom God blesses with His Mercy and Grace. ||1||Pause||

swjnu dustu jw kY eyk smwnY ]

saajan dhusatt jaa kai eaek samaanai ||

Friend and foe are one and the same to them.

jyqw bolxu qyqw igAwnY ]

jaethaa bolan thaethaa giaanai ||

Whatever they speak is wisdom.

jyqw sunxw qyqw nwmu ]

aucwrx sunxw: 'n' pihlw iPr 'x' bolxw hY

jaethaa sunanaa thaethaa naam ||

Whatever they hear is the Naam, the Name of the Lord.

jyqw pyKnu qyqw iDAwnu ]2]

jaethaa paekhan thaethaa dhhiaan ||2||

Whatever they see is meditation. ||2||

shjy jwgxu shjy soie ]

sehajae jaagan sehajae soe ||

They awaken in peace and poise; they sleep in peace and poise.

shjy hoqw jwie su hoie ]

sehajae hothaa jaae s hoe ||

That which is meant to be, automatically happens.

shij bYrwgu shjy hI hsnw ]

sehaj bairaag sehajae hee hasanaa ||

In peace and poise, they remain detached; in peace and poise, they laugh.

shjy cUp shjy hI jpnw ]3]

sehajae choop sehajae hee japanaa ||3||

In peace and poise, they remain silent; in peace and poise, they chant. ||3||

shjy Bojnu shjy Bwau ]

sehajae bhojan sehajae bhaao ||

In peace and poise they eat; in peace and poise they love.

shjy imitE sgl durwau ]

sehajae mittiou sagal dhuraao ||

The illusion of duality is easily and totally removed.

shjy hoAw swDU sMgu ]

sehajae hoaa saadhhoo sang ||

They naturally join the Saadh Sangat, the Society of the Holy.

shij imilE pwrbRhmu insµgu ]4]

aucwrx pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo

sehaj miliou paarabreham nisang ||4||

In peace and poise, they meet and merge with the Supreme Lord God. ||4||

shjy igRh mih shij audwsI ]

sehajae grih mehi sehaj oudhaasee ||

They are at peace in their homes, and they are at peace while detached.

shjy duibDw qn kI nwsI ]

sehajae dhubidhhaa than kee naasee ||

In peace, their bodies' duality is eliminated.

jw kY shij min BieAw Anµdu ]

jaa kai sehaj man bhaeiaa anandh ||

Bliss comes naturally to their minds.

qw kau ByitAw prmwnµdu ]5]

thaa ko bhaettiaa paramaanandh ||5||

They meet the Lord, the Embodiment of Supreme Bliss. ||5||

shjy AMimRqu pIE nwmu ]

sehajae anmrith peeou naam ||

In peaceful poise, they drink in the Ambrosial Nectar of the Naam, the Name of the Lord.

shjy kIno jIA ko dwnu ]

sehajae keeno jeea ko dhaan ||

In peace and poise, they give to the poor.

shj kQw mih Awqmu risAw ]

sehaj kathhaa mehi aatham rasiaa ||

Their souls naturally delight in the Lord's Sermon.

qw kY sµig AibnwsI visAw ]6]

thaa kai sang abinaasee vasiaa ||6||

The Imperishable Lord abides with them. ||6||

shjy Awsxu AsiQru BwieAw ]

sehajae aasan asathhir bhaaeiaa ||

In peace and poise, they assume the unchanging position.

shjy Anhq sbdu vjwieAw ]

sehajae anehath sabadh vajaaeiaa ||

In peace and poise, the unstruck vibration of the Shabad resounds.

shjy rux Juxkwru suhwieAw ]

sehajae run jhunakaar suhaaeiaa ||

In peace and poise, the celestial bells resound.

qw kY Gir pwrbRhmu smwieAw ]7]

aucwrx pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo

thaa kai ghar paarabreham samaaeiaa ||7||

Within their homes, the Supreme Lord God is pervading. ||7||

shjy jw kau pirE krmw ]

sehajae jaa ko pariou karamaa ||

With intuitive ease, they meet the Lord, according to their karma.

shjy guru ByitE scu Drmw ]

sehajae gur bhaettiou sach dhharamaa ||

With intuitive ease, they meet with the Guru, in the true Dharma.

jw kY shju BieAw so jwxY ]

jaa kai sehaj bhaeiaa so jaanai ||

Those who know, attain the poise of intuitive peace.

nwnk dws qw kY kurbwxY ]8]3]

naanak dhaas thaa kai kurabaanai ||8||3||

Slave Nanak is a sacrifice to them. ||8||3||