slok mÚ 3 ]
aucwrx slok mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
nwnk igAwnI jgu jIqw jig jIqw sBu koie ]
naanak giaanee jag jeethaa jag jeethaa sabh koe ||
O Nanak, the spiritually wise one has conquered all others.
nwmy kwrj isiD hY shjy hoie su hoie ]
aucwrx is`iD
naamae kaaraj sidhh hai sehajae hoe s hoe ||
Through the Name, his affairs are brought to perfection; whatever happens is by His Will.
gurmiq miq Aclu hY clwie n skY koie ]
aucwrx m`iq; A-clu
guramath math achal hai chalaae n sakai koe ||
Under Guru's Instruction, his mind is held steady; no one can make him waver.
Bgqw kw hir AMgIkwru kry kwrju suhwvw hoie ]
bhagathaa kaa har angeekaar karae kaaraj suhaavaa hoe ||
The Lord makes His devotee His own, and his affairs are adjusted.
mnmuK mUlhu BulwieAnu ivic lbu loBu Ahµkwru ]
manamukh moolahu bhulaaeian vich lab lobh ahankaar ||
The self-willed manmukhs have been led astray from the very beginning; within them lurks greed, avarice and ego.
JgVw kridAw Anidnu gudrY sbid n krY vIcwru ]
jhagarraa karadhiaa anadhin gudharai sabadh n karai veechaar ||
Their nights and days pass in argument, and they do not reflect upon the Word of the Shabad.
suiD miq krqY ihir leI bolin sBu ivkwru ]
aucwrx m`iq
sudhh math karathai hir lee bolan sabh vikaar ||
The Creator has taken away their subtle intellect, and all their speech is corrupt.
idqY ikqY n sµqoKIAin AMqir iqRsnw bhuqu Ag´wnu AMDwru ]
aucwrx Ag´wnu: AigAwnu bolo
dhithai kithai n santhokheean anthar thrisanaa bahuth agyaan andhhaar ||
No matter what they are given, they are not satisfied; within them is desire, and the great darkness of ignorance.
nwnk mnmuKw nwlhu qutIAw BlI ijnw mwieAw moih ipAwru ]1]
naanak manamukhaa naalahu thutteeaa bhalee jinaa maaeiaa mohi piaar ||1||
O Nanak, it is right to break with the self-willed manmukhs; to them, the love of Maya is sweet. ||1||