pauVI ]
pourree ||
Pauree:
isPiq slwhxu Bgiq ivrly idqIAnu ]
sifath salaahan bhagath viralae dhitheean ||
How rare are those who are blessed to praise the Lord, in devotional worship.
saupy ijsu Bµfwr iPir puC n lIqIAnu ]
soupae jis bhanddaar fir pushh n leetheean ||
Those who are blessed with the Lord's treasures are not called to give their account again.
ijsno lgw rMgu sy rµig riqAw ]
aucwrx r`iqAw
jis no lagaa rang sae rang rathiaa ||
Those who are imbued with His Love are absorbed in ecstasy.
Enw ieko nwmu ADwru iekw aun BiqAw ]
aucwrx B`iqAw
ounaa eiko naam adhhaar eikaa oun bhathiaa ||
They take the Support of the One Name; the One Name is their only food.
Enw ipCY jgu BuµcY BogeI ]
ounaa pishhai jag bhunchai bhogee ||
For their sake, the world eats and enjoys.
Enw ipAwrw rbu Enwhw jogeI ]
aucwrx E-nwhw
ounaa piaaraa rab ounaahaa jogee ||
Their Beloved Lord belongs to them alone.
ijsu imilAw guru Awie iqin pRBu jwixAw ]
jis miliaa gur aae thin prabh jaaniaa ||
The Guru comes and meets them; they alone know God.
hau bilhwrI iqn ij KsmY BwixAw ]4]
ho balihaaree thin j khasamai bhaaniaa ||4||
I am a sacrifice to those who are pleasing to their Lord and Master. ||4||