SGGSAng 1324Raag KalyanMahalla 419 linesGuru Ram Das Ji

kilAwnu mhlw 4 ]

aucwrx kilAwnu mh`lw cauQw

kaliaan mehalaa 4 ||

Kalyaan, Fourth Mehl:

rwmw rm rwmo rwmu rvIjY ]

raamaa ram raamo raam raveejai ||

Chant the Name of the Lord, the Lord, the All-pervading Lord.

swDU swD swD jn nIky imil swDU hir rMgu kIjY ]1] rhwau ]

saadhhoo saadhh saadhh jan neekae mil saadhhoo har rang keejai ||1|| rehaao ||

The Holy, the humble and Holy, are noble and sublime. Meeting with the Holy, I joyfully love the Lord. ||1||Pause||

jIA jµq sBu jgu hY jyqw mnu folq fol krIjY ]

jeea janth sabh jag hai jaethaa man ddolath ddol kareejai ||

The minds of all the beings and creatures of the world waver unsteadily.

ikRpw ikRpw kir swDu imlwvhu jgu Qµmn kau Qµmu dIjY ]1]

kirapaa kirapaa kar saadhh milaavahu jag thhanman ko thhanm dheejai ||1||

Please take pity on them, be merciful to them, and unite them with the Holy; establish this support to support the world. ||1||

bsuDw qlY qlY sB aUpir imil swDU crn rulIjY ]

aucwrx bsuDw: polw bolo (ASuD: bsu`Dw)

basudhhaa thalai thalai sabh oopar mil saadhhoo charan ruleejai ||

The earth is beneath us, and yet its dust falls down on all; let yourself be covered by the dust of the feet of the Holy.

Aiq aUqm Aiq aUqm hovhu sB issit crn ql dIjY ]2]

aucwrx Aiq: polw bolo; Aiq: polw bolo

ath ootham ath ootham hovahu sabh sisatt charan thal dheejai ||2||

You shall be utterly exalted, the most noble and sublime of all; the whole world will place itself at your feet. ||2||

gurmuiK joiq BlI isv nIkI Awin pwnI skiq BrIjY ]

guramukh joth bhalee siv neekee aan paanee sakath bhareejai ||

The Gurmukhs are blessed with the Divine Light of the Lord; Maya comes to serve them.

mYn dMq inksy gur bcnI swru cib cib hir rsu pIjY ]3]

mainadhanth nikasae gur bachanee saar chab chab har ras peejai ||3||

Through the Word of the Guru's Teachings, they bite with teeth of wax and chew iron, drinking in the Sublime Essence of the Lord. ||3||

rwm nwm AnugRhu bhu kIAw gur swDU purK imlIjY ]

aucwrx Anu`gRhu

raam naam anugrahu bahu keeaa gur saadhhoo purakh mileejai ||

The Lord has shown great mercy, and bestowed His Name; I have met with the Holy Guru, the Primal Being.

gun rwm nwm ibsQIrn kIey hir sgl Bvn jsu dIjY ]4]

aucwrx ibs-QIrn

gun raam naam bisathheeran keeeae har sagal bhavan jas dheejai ||4||

The Glorious Praises of the Lord's Name have spread out everywhere; the Lord bestows fame all over the world. ||4||

swDU swD swD min pRIqm ibnu dyKy rih n skIjY ]

saadhhoo saadhh saadhh man preetham bin dhaekhae rehi n sakeejai ||

The Beloved Lord is within the minds of the Holy, the Holy Saadhus; without seeing Him, they cannot survive.

ijau jl mIn jlµ jl pRIiq hY iKnu jl ibnu PUit mrIjY ]5]

jio jal meen jalan jal preeth hai khin jal bin foott mareejai ||5||

The fish in the water loves only the water. Without water, it bursts and dies in an instant. ||5||

mhw ABwg ABwg hY ijn ky iqn swDU DUir n pIjY ]

aucwrx A-Bwg; A-Bwg

mehaa abhaag abhaag hai jin kae thin saadhhoo dhhoor n peejai ||

Those who have terrible luck and bad fortune do not drink in the water which washes the dust of the feet of the Holy.

iqn@w iqsnw jlq jlq nhI bUJih fMfu Drmrwie kw dIjY ]6]

aucwrx jlq: polw bolo; jlq: polw bolo; bU`Jih

thinaa thisanaa jalath jalath nehee boojhehi ddandd dhharam raae kaa dheejai ||6||

The burning fire of their desires is not extinguished; they are beaten and punished by the Righteous Judge of Dharma. ||6||

siB qIrQ brq jg´ puMn kIey ihvY gwil gwil qnu CIjY ]

aucwrx jg´: j`igA bolo

sabh theerathh barath jagy punn keeeae hivai gaal gaal than shheejai ||

You may visit all the sacred shrines, observe fasts and sacred feasts, give generously in charity and waste away the body, melting it in the snow.

Aqulw qolu rwm nwmu hY gurmiq ko pujY n qol qulIjY ]7]

aucwrx pu`jY

athulaa thol raam naam hai guramath ko pujai n thol thuleejai ||7||

The weight of the Lord's Name is unweighable, according to the Guru's Teachings; nothing can equal its weight. ||7||

qv gun bRhm bRhm qU jwnih jn nwnk srin prIjY ]

aucwrx bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo; bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

thav gun breham breham thoo jaanehi jan naanak saran pareejai ||

O God, You alone know Your Glorious Virtues. Servant Nanak seeks Your Sanctuary.

qU jl iniD mIn hm qyry kir ikrpw sµig rKIjY ]8]3]

aucwrx in`iD

thoo jal nidhh meen ham thaerae kar kirapaa sang rakheejai ||8||3||

You are the Ocean of water, and I am Your fish. Please be kind, and keep me always with You. ||8||3||