cOpeI ]
chauapiee ||
CHAUPAI
ieh kwrn pRB moih pTwXo ]
eeh kaaran prabh moh pathaayo ||
For this reason the Lord sent me.
qb mY jgq jnmu Dir AwXo ]
tab mai jagat janam dhar aayo ||
And then I was born into this world.
ijm iqn khI ienY iqm kihhO ]
jim tin kahee inai tim kahihau ||
Whatever the Lord said, I am repeating the same unto you.
Aaur iksU qy bYr n gihhO ]31]
aaur kisoo te bair na gahihau ||31||
I do not bear enmity towards anyone. 31.
jy hm ko prmysr aucirhY ]
je ham ko paramesar ucharihai ||
Whosoever shall call me the Lord,
qy sB nrik kuMf mih pirhY ]
te sabh narak ku(n)dd meh parihai ||
shall all fall into the pits of hell.
moko dws qvn kw jwno ]
moko dhaas tavan kaa jaano ||
Consider me the servant of the Transcendent Lord.
Xw mY Bydu n rMc pCwno ]32]
yaa mai bhedh na ra(n)ch pachhaano ||32||
Do not think of any difference between me and Him. 32.
mY ho prm purK ko dwsw ]
mai ho param purakh ko dhaasaa ||
I am the servant of the Supreme Being.
dyKin AwXo jgq qmwsw ]
dhekhan aayo jagat tamaasaa ||
I have come to see the spectacle of the world.
jo pRB jgiq khw so kihhO ]
jo prabh jagat kahaa so kahihau ||
Whatever the Lord of the world said,
imRq log qy moin n rihhO ]33]
mirat log te mon na rahihau ||33||
I say the same unto you, I cannot remain silent in this abode of death. 33.