mÚ 3 ]
aucwrx mh`lw qIjw
ma 3 ||
Third Mehl:
ieik sdw iekqY rµig rhih iqn kY hau sd bilhwrY jwau ]
aucwrx iek-qY
eik sadhaa eikathai rang rehehi thin kai ho sadh balihaarai jaao ||
Some remain constantly imbued with the Lord's Love; I am forever a sacrifice to them.
qnu mnu Dnu ArpI iqn kau iniv iniv lwgau pwie ]
than man dhhan arapee thin ko niv niv laago paae ||
I dedicate my mind, soul and wealth to them; bowing low, I fall at their feet.
iqn imilAw mnu sµqoKIAY iqRsnw BuK sB jwie ]
thin miliaa man santhokheeai thrisanaa bhukh sabh jaae ||
Meeting them, the soul is satisfied, and one's hunger and thirst all depart.
nwnk nwim rqy suKIey sdw scy isau ilv lwie ]2]
aucwrx r`qy
naanak naam rathae sukheeeae sadhaa sachae sio liv laae ||2||
O Nanak, those who are attuned to the Naam are happy forever; they lovingly focus their minds on the True Lord. ||2||