mwrU mhlw 1 ]
aucwrx mwrU mh`lw pihlw
maaroo mehalaa 1 ||
Maaroo, First Mehl:
iehu Dnu srb rihAw BrpUir ]
eihu dhhan sarab rehiaa bharapoor ||
This wealth is all-pervading, permeating all.
mnmuK iPrih is jwxih dUir ]1]
manamukh firehi s jaanehi dhoor ||1||
The self-willed manmukh wanders around, thinking that it is far away. ||1||
so Dnu vKru nwmu irdY hmwrY ]
so dhhan vakhar naam ridhai hamaarai ||
That commodity, the wealth of the Naam, is within my heart.
ijsu qU dyih iqsY insqwrY ]1] rhwau ]
jis thoo dhaehi thisai nisathaarai ||1|| rehaao ||
Whoever You bless with it, is emancipated. ||1||Pause||
n iehu Dnu jlY n qskru lY jwie ]
aucwrx jlY: polw bolo
n eihu dhhan jalai n thasakar lai jaae ||
This wealth does not burn; it cannot be stolen by a thief.
n iehu Dnu fUbY n iesu Dn kau imlY sjwie ]2]
n eihu dhhan ddoobai n eis dhhan ko milai sajaae ||2||
This wealth does not drown, and its owner is never punished. ||2||
iesu Dn kI dyKhu vifAweI ]
eis dhhan kee dhaekhahu vaddiaaee ||
Gaze upon the glorious greatness of this wealth,
shjy mwqy Anidnu jweI ]3]
aucwrx mwqy: Bwrw krky bolo
sehajae maathae anadhin jaaee ||3||
And your nights and days will pass, imbued with celestial peace. ||3||
iek bwq AnUp sunhu nr BweI ]
eik baath anoop sunahu nar bhaaee ||
Listen to this incomparably beautiful story, O my brothers, O Siblings of Destiny.
iesu Dn ibnu khhu iknY prmgiq pweI ]4]
eis dhhan bin kehahu kinai param gath paaee ||4||
Tell me, without this wealth, who has ever obtained the supreme status? ||4||
Bxiq nwnku AkQ kI kQw suxwey ]
bhanath naanak akathh kee kathhaa sunaaeae ||
Nanak humbly prays, I proclaim the Unspoken Speech of the Lord.
siqguru imlY q iehu Dnu pwey ]5]8]
sathigur milai th eihu dhhan paaeae ||5||8||
If one meets the True Guru, then this wealth is obtained. ||5||8||