kibXo bwc ]
kabiyo baach ||
Speech of the poet:
sÍYXw ]
savaiyaa ||
Swayya
jwn duKI ApnÎo jn kO Apno qn qw qY Cfwie lXo hY ]
jaan dhukhee apanayo jan kaua; apano tan taa tai chhaddai layo hai ||
Seeing all his people in great distress, standing on the bank,
bkqR iblok bfo vh pMng pY mn BIqr kRü`D BXo hY ]
bakatr bilok baddo veh pa(n)naga; pai man bheetar kru'dh bhayo hai ||
Krishna got his body released from the entanglement of the snake, seeing this that dreadful snake got furious
sau Pn ko su Plwie aucwiekY swmuih qwih ky Dwie gXo hY ]
sau fan ko su falai uchaikai; saamuh taeh ke dhai gayo hai ||
He again spread his hood, came running inn front of Krishna
kUd kY kwn@ bcwie kY dwvih aUpir mwQ ju TwFo BXo hY ]213]
koodh kai kaan(h) bachai kai dhaavahi; uoopar maath ju thaaddo bhayo hai ||213||
Krishna, saving himself from the ambush, jumped and stood with his feet on the forehead of the serpent.213.
sÍYXw ]
savaiyaa ||
Swayya
kUdq hY ciVkY isr aUpir sRaun sMbUh clY isr qw qy ]
koodhat hai charikai sir uoopari; sraun sa(n)booh chalai sir taa te ||
Ascending on the head of that snake, Krishna began to jump and the currents of the hot blood began to flow from the head (of the serpent)
pRwn lgy Cutny jbhI iCn mYn geI aufkY muKrw qy ]
praan lage chhutane jabahee; chhin main giee uddakai mukharaa te ||
When that serpent was about to breathe his last, all the luster of his being ended
qau hirjI bilkY qn ko sr qIr inkws lXo bhu BWqy ]
tau harijee balikai tan ko; sar teer nikaas layo bahu bhaa(n)te ||
Then Krishna dragged the serpent to the bank of the river with his power
jwq bfo sh qIr bhÎo rsry bMD KYNcq hY chUM Gw qy ]214]
jaat baddo seh teer bahayo; rasare ba(n)dh khai(n)chat hai chahoo(n) ghaa te ||214||
That Naga was pulled towards the bank and on tying ropes from all the four sides, he was dragged out.214.