jYsy mnu lwgq hY lyKk ko lyKY ibKY hir jsu ilKq n qYso TihrwveI ]
jaisay manu laagat hai laykhak ko laykhai bikhai , hari jasu likhat n taiso tthahiraavaee |
Just as the mind of an accountant is ever engrossed in maintaining and writing accounts of worldly affairs, it does not focus on writing the paeans of the Lord.
jYsy mn bnju ibauhwr ky ibQwr ibKY sbd suriq Avgwhnu n BwveI ]
jaisay man banaju biuhaar kay bidaar bikhai , sabad surati avagaahanu n bhaavaee |
As the mind is engrossed in trading and business, it does not like to involve and engross itself in the meditation of Lord's name.
jYsy mnu kink Aau kwmnI snyh ibKY swDsMg qYsy nyhu pl n lgwveI ]
jaisay manu kanik au kaamanee sanayh bikhai , saadhasang taisay nayhu pal n lagaavaee |
Just as a man is enamoured by gold and love of woman, he does not show that type of love in his heart for a moment for the congregation of holy men.
mwieAw bMD DMD ibKY AwvD ibhwie jwie gur aupdys hIn pwCY pCuqwveI ]234]
maaiaa bandh dhandh bikhai aavadh bihaai jaai , gur oupadays heen paachhai pachhoutaavaee |234|
Life is spent in the worldly bondages and affairs. One bereft of practicing and following the teachings of True Guru repents when one's time to depart from this world draws near. (234)