copeI ]
chopiee ||
CHAUPAI
poKn bhuqu idvs jb krI ]
pokhan bahut dhivasa; jab karee ||
qb ieh idRst qRIAw kI DrI ]
tab ieh dhirasata; treeaa kee dharee ||
After being brought up for a good deal of time, he thought about a woman in his mind
kwm Bwv icq BIqr chXo ]
kaam bhaava; chit bheetar chahayo ||
rukmn suq isau bc ieh khXo ]2019]
rukaman sut siau; bach ieh kahayo ||2019||
The woman also, with sexual desire, said this to the son of Rukmani.2019.
mYnvqI qb sYn sunwey ]
mainavatee taba; sain sunaae ||
qum mo piq rukmn ky jwey ]
tum mo pati; rukaman ke jaae ||
Then Mainvati said this, “You are the son of Rukmani and also my husband
qum ko sMbr dwnv hirXo ]
tum ko sa(n)bara; dhaanav hariyo ||
Awn isMD ky BIqr firXo ]2020]
aan si(n)dh ke; bheetar ddariyo ||2020||
The demon Shambar had stolen you and thrown you into the sea.2020.
copeI ]
chopiee ||
CHAUPAI
qb iek m`C lIl quih lXo ]
tab ik ma'chha; leel tuh layo ||
so BI m`C Pws bis BXo ]
so bhee ma'chha; faas bas bhayo ||
“Then a fish had swallowed you and that fish was also caught
JIvr iPr sMbr pY ilAwXo ]
jheevar fira; sa(n)bar pai liaayo ||
iqh hm pY B`Cn ihq idAwXo ]2021]
teh ham pai; bha'chhan hit dhiaayo ||2021||
The fisherman brought it to Shambar, where he sent it to me for cooking.2021.
jb hm pyt m`C ko PwrXo ]
jab ham peta; ma'chh ko faarayo ||
qb qoih kau mY nYn inhwrXo ]
tab toh kau; mai nain nihaarayo ||
“When I tore open the belely of the fish, I saw you there
mory ihRdy dieAw Aiq AweI ]
more hiradhe; dhiaa at aaiee ||
Aau nwrd ieh BWq sunweI ]2022]
aau naaradha; ieh bhaa(n)t sunaiee ||2022||
My, mind became pitiful and at the same time Narada said to me.2022.
ieh Avqwr mdn ko AwrI ]
eeh avataara; madhan ko aaree ||
FUMFq iPrq rYn idn jwrI ]
ddoo(n)ddat firata; rain dhin jaaree ||
“That he is the incarnation of Kamadeva (the god of love), whom you seek day and night
mY piq liK quih syvw krI ]
mai pat lakhi; tuh sevaa karee ||
Ab mY mdn kQw icq DrI ]2023]
ab mai madhana; kathaa chit dharee ||2023||
I have served you, considering you as my husband and seeing you now I am under the impact of sexual desire.2023.
rudR kop kWieAw quih jrI ]
rudhr kopa; kaa(n)iaa tuh jaree ||
qb mY pUjw isv kI krI ]
tab mai poojaa; siv kee karee ||
bru isv dXo hulws bFY hY ]
bar siv dhayo; hulaas baddai hai ||
Brqw vhI mUrq qU pY hY ]2024]
bharataa vahee; moorat too pai hai ||2024||
“When, because of Shiva’s anger, your body was burnt to ashes, then I had meditated on Shiva, who, getting pleased, had bestowed on me this boon that the same husband would be attained by me.”2024.