SDGSAng 506Chaubis AvtarChaubis Avtar3 linesGuru Gobind Singh Ji

copeI ]

chopiee ||

CHAUPAI

poKn bhuqu idvs jb krI ]

pokhan bahut dhivasa; jab karee ||

qb ieh idRst qRIAw kI DrI ]

tab ieh dhirasata; treeaa kee dharee ||

After being brought up for a good deal of time, he thought about a woman in his mind

kwm Bwv icq BIqr chXo ]

kaam bhaava; chit bheetar chahayo ||

rukmn suq isau bc ieh khXo ]2019]

rukaman sut siau; bach ieh kahayo ||2019||

The woman also, with sexual desire, said this to the son of Rukmani.2019.

mYnvqI qb sYn sunwey ]

mainavatee taba; sain sunaae ||

qum mo piq rukmn ky jwey ]

tum mo pati; rukaman ke jaae ||

Then Mainvati said this, “You are the son of Rukmani and also my husband

qum ko sMbr dwnv hirXo ]

tum ko sa(n)bara; dhaanav hariyo ||

Awn isMD ky BIqr firXo ]2020]

aan si(n)dh ke; bheetar ddariyo ||2020||

The demon Shambar had stolen you and thrown you into the sea.2020.

copeI ]

chopiee ||

CHAUPAI

qb iek m`C lIl quih lXo ]

tab ik ma'chha; leel tuh layo ||

so BI m`C Pws bis BXo ]

so bhee ma'chha; faas bas bhayo ||

“Then a fish had swallowed you and that fish was also caught

JIvr iPr sMbr pY ilAwXo ]

jheevar fira; sa(n)bar pai liaayo ||

iqh hm pY B`Cn ihq idAwXo ]2021]

teh ham pai; bha'chhan hit dhiaayo ||2021||

The fisherman brought it to Shambar, where he sent it to me for cooking.2021.

jb hm pyt m`C ko PwrXo ]

jab ham peta; ma'chh ko faarayo ||

qb qoih kau mY nYn inhwrXo ]

tab toh kau; mai nain nihaarayo ||

“When I tore open the belely of the fish, I saw you there

mory ihRdy dieAw Aiq AweI ]

more hiradhe; dhiaa at aaiee ||

Aau nwrd ieh BWq sunweI ]2022]

aau naaradha; ieh bhaa(n)t sunaiee ||2022||

My, mind became pitiful and at the same time Narada said to me.2022.

ieh Avqwr mdn ko AwrI ]

eeh avataara; madhan ko aaree ||

FUMFq iPrq rYn idn jwrI ]

ddoo(n)ddat firata; rain dhin jaaree ||

“That he is the incarnation of Kamadeva (the god of love), whom you seek day and night

mY piq liK quih syvw krI ]

mai pat lakhi; tuh sevaa karee ||

Ab mY mdn kQw icq DrI ]2023]

ab mai madhana; kathaa chit dharee ||2023||

I have served you, considering you as my husband and seeing you now I am under the impact of sexual desire.2023.

rudR kop kWieAw quih jrI ]

rudhr kopa; kaa(n)iaa tuh jaree ||

qb mY pUjw isv kI krI ]

tab mai poojaa; siv kee karee ||

bru isv dXo hulws bFY hY ]

bar siv dhayo; hulaas baddai hai ||

Brqw vhI mUrq qU pY hY ]2024]

bharataa vahee; moorat too pai hai ||2024||

“When, because of Shiva’s anger, your body was burnt to ashes, then I had meditated on Shiva, who, getting pleased, had bestowed on me this boon that the same husband would be attained by me.”2024.