SGGSAng 995Raag MaruMahalla 416 linesGuru Ram Das Ji

mwrU mhlw 4 Gru 2

aucwrx mwrU mh`lw cauQw Gru dUjw

maaroo mehalaa 4 ghar 2

Maaroo, Fourth Mehl, Second House:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

jipE nwmu suk jnk gur bcnI hir hir srix pry ]

japiou naam suk janak gur bachanee har har saran parae ||

Suk-deva and Janak meditated on the Naam; following the Guru's Teachings they sought the Sanctuary of the Lord Har, Har.

dwldu Bµij sudwmy imilE BgqI Bwie qry ]

dhaaladh bhanj sudhaamae miliou bhagathee bhaae tharae ||

God met Sudama and removed his poverty; through loving devotional worship, he crossed over.

Bgiq vClu hir nwmu ikRqwrQu gurmuiK ikRpw kry ]1]

aucwrx ikR-qwrQu

bhagath vashhal har naam kirathaarathh guramukh kirapaa karae ||1||

God is the Lover of His devotees; the Lord's Name is fufilling; God showers His Mercy on the Gurmukhs. ||1||

myry mn nwmu jpq auDry ]

maerae man naam japath oudhharae ||

O my mind, chanting the Naam, the Name of the Lord, you will be saved.

DR¨ pRihlwdu ibdru dwsI suqu gurmuiK nwim qry ]1] rhwau ]

aucwrx DR¨: dulYNkVy 'r' nUµ lw ky

dhhroo prehilaadh bidhar dhaasee suth guramukh naam tharae ||1|| rehaao ||

Dhroo, Prahlaad and Bidar the slave-girl's son, became Gurmukh, and through the Naam, crossed over. ||1||Pause||

kljuig nwmu pRDwnu pdwrQu Bgq jnw auDry ]

kalajug naam pradhhaan padhaarathh bhagath janaa oudhharae ||

In this Dark Age of Kali Yuga, the Naam is the supreme wealth; it saves the humble devotees.

nwmw jYdyau kbIru iqRlocnu siB doK gey cmry ]

naamaa jaidhaeo kabeer thrilochan sabh dhokh geae chamarae ||

All the faults of Naam Dayv, Jai Dayv, Kabeer, Trilochan and Ravi Daas the leather-worker were covered.

gurmuiK nwim lgy sy auDry siB iklibK pwp try ]2]

aucwrx l`gy; try: polw bolo

guramukh naam lagae sae oudhharae sabh kilabikh paap ttarae ||2||

Those who become Gurmukh, and remain attached to the Naam, are saved; all their sins are washed off. ||2||

jo jo nwmu jpY AprwDI siB iqn ky doK prhry ]

jo jo naam japai aparaadhhee sabh thin kae dhokh pareharae ||

Whoever chants the Naam, all his sins and mistakes are taken away.

bysuAw rvq Ajwmlu auDirE muiK bolY nwrwiexu nrhry ]

aucwrx Ajw-mlu

baesuaa ravath ajaamal oudhhariou mukh bolai naaraaein nareharae ||

Ajaamal, who had sex with prostitites, was saved, by chanting the Name of the Lord.

nwmu jpq augRsYix giq pweI qoiV bµDn mukiq kry ]3]

aucwrx au~gR-sYix

naam japath ougrasain gath paaee thorr bandhhan mukath karae ||3||

Chanting the Naam, Ugar Sain obtained salvation; his bonds were broken, and he was liberated. ||3||

jn kau Awip AnugRhu kIAw hir AMgIkwru kry ]

aucwrx Anu`gRhu

jan ko aap anugrahu keeaa har angeekaar karae ||

God Himself takes pity on His humble servants, and makes them His own.

syvk pYj rKY myrw goivdu srix pry auDry ]

saevak paij rakhai maeraa govidh saran parae oudhharae ||

My Lord of the Universe saves the honor of His servants; those who seek His Sanctuary are saved.

jn nwnk hir ikrpw DwrI aur DirE nwmu hry ]4]1]

jan naanak har kirapaa dhhaaree our dhhariou naam harae ||4||1||

The Lord has showered servant Nanak with His Mercy; he has enshrined the Lord's Name within his heart. ||4||1||