gurmuiK sMgiq imlwp ko pRqwp Aiq pUrn pRgws pRym nym kY prspr hY ]
gurmukhi sangati milaap ko prataap ati , pooran pragaas praym naym kai parasapar hai |
Significance of an obedient disciple of True Guru meeting with His congregation is highly astonishing. Having adhered to all conditions and code of mutual love, light divine of the perfect Lord glows in him.
crn kml rj bwsnw subws rwis sIqlqw koml pUjw kotwin smsir hY ]
charan kamal raj baasanaa soubaas raasi , seetalataa komal poojaa kotaani samasari hai |
With the acquisition of elixir-like Naam in the fragrant presence of True Guru, he experiences such tranquillity that no worship of the world can equate with.
rUp kY AnUp rUp Aiq AscrjmY nwnw ibsmwd rwg rwgnI n ptMqr hY ]
roop kai anoop roop ati asacharajamai , naanaa bisamaad raag raaganee n patantar hai |
Because of spiritual beauty, a Guru-oriented person is beautiful of form. In a state of awe and wonder, he is absorbed in trance-giving melody that cannot be compared with any form or mode of singing in the world.
inJr Apwr Dwr AMimRq inDwn pwn prmdBuq giq Awn nhI smsir hY ]285]
nijhar apaar dhaar anmrit nidhaan paana , paramadabhout gati aan nahee samasari hai |285|
By perpetual practicing of meditation on elixir-like Naam, a perpetual flow of the divine elixir takes place from the mystical tenth door. This state is incomparable with any other in the world for its shear ecstasy and bliss. (285)