SGGSAng 125Raag MajhMahalla 327 linesGuru Amar Das Ji

mwJ mhlw 3 ]

aucwrx mwJ mh`lw qIjw

maajh mehalaa 3 ||

Maajh, Third Mehl:

eykw joiq joiq hY srIrw ]

eaekaa joth joth hai sareeraa ||

The One Light is the light of all bodies.

sbid idKwey siqguru pUrw ]

sabadh dhikhaaeae sathigur pooraa ||

The Perfect True Guru reveals it through the Word of the Shabad.

Awpy Prku kIqonu Gt AMqir Awpy bxq bxwvixAw ]1]

aapae farak keethon ghatt anthar aapae banath banaavaniaa ||1||

He Himself instills the sense of separation within our hearts; He Himself created the Creation. ||1||

hau vwrI jIau vwrI hir scy ky gux gwvixAw ]

ho vaaree jeeo vaaree har sachae kae gun gaavaniaa ||

I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who sing the Glorious Praises of the True Lord.

bwJu gurU ko shju n pwey gurmuiK shij smwvixAw ]1] rhwau ]

baajh guroo ko sehaj n paaeae guramukh sehaj samaavaniaa ||1|| rehaao ||

Without the Guru, no one obtains intuitive wisdom; the Gurmukh is absorbed in intuitive peace. ||1||Pause||

qUµ Awpy sohih Awpy jgu mohih ]

thoon aapae sohehi aapae jag mohehi ||

You Yourself are Beautiful, and You Yourself entice the world.

qUµ Awpy ndrI jgqu provih ]

thoon aapae nadharee jagath parovehi ||

You Yourself, by Your Kind Mercy, weave the thread of the world.

qUµ Awpy duKu suKu dyvih krqy gurmuiK hir dyKwvixAw ]2]

thoon aapae dhukh sukh dhaevehi karathae guramukh har dhaekhaavaniaa ||2||

You Yourself bestow pain and pleasure, O Creator. The Lord reveals Himself to the Gurmukh. ||2||

Awpy krqw kry krwey ]

aapae karathaa karae karaaeae ||

The Creator Himself acts, and causes others to act.

Awpy sbdu gur mMin vswey ]

aapae sabadh gur mann vasaaeae ||

Through Him, the Word of the Guru's Shabad is enshrined within the mind.

sbdy aupjY AMimRq bwxI gurmuiK AwiK suxwvixAw ]3]

sabadhae oupajai anmrith baanee guramukh aakh sunaavaniaa ||3||

The Ambrosial Word of the Guru's Bani emanates from the Word of the Shabad. The Gurmukh speaks it and hears it. ||3||

Awpy krqw Awpy Bugqw ]

aapae karathaa aapae bhugathaa ||

He Himself is the Creator, and He Himself is the Enjoyer.

bµDn qoVy sdw hY mukqw ]

bandhhan thorrae sadhaa hai mukathaa ||

One who breaks out of bondage is liberated forever.

sdw mukqu Awpy hY scw Awpy AlKu lKwvixAw ]4]

aucwrx Al`Ku

sadhaa mukath aapae hai sachaa aapae alakh lakhaavaniaa ||4||

The True Lord is liberated forever. The Unseen Lord causes Himself to be seen. ||4||

Awpy mwieAw Awpy CwieAw ]

aapae maaeiaa aapae shhaaeiaa ||

He Himself is Maya, and He Himself is the Illusion.

Awpy mohu sBu jgqu aupwieAw ]

aapae mohu sabh jagath oupaaeiaa ||

He Himself has generated emotional attachment throughout the entire universe.

Awpy guxdwqw gux gwvY Awpy AwiK suxwvixAw ]5]

aapae gunadhaathaa gun gaavai aapae aakh sunaavaniaa ||5||

He Himself is the Giver of Virtue; He Himself sings the Lord's Glorious Praises. He chants them and causes them to be heard. ||5||

Awpy kry krwey Awpy ]

aapae karae karaaeae aapae ||

He Himself acts, and causes others to act.

Awpy Qwip auQwpy Awpy ]

aapae thhaap outhhaapae aapae ||

He Himself establishes and disestablishes.

quJ qy bwhir kCU n hovY qUµ Awpy kwrY lwvixAw ]6]

thujh thae baahar kashhoo n hovai thoon aapae kaarai laavaniaa ||6||

Without You, nothing can be done. You Yourself have engaged all in their tasks. ||6||

Awpy mwry Awip jIvwey ]

aapae maarae aap jeevaaeae ||

He Himself kills, and He Himself revives.

Awpy myly myil imlwey ]

aapae maelae mael milaaeae ||

He Himself unites us, and unites us in Union with Himself.

syvw qy sdw suKu pwieAw gurmuiK shij smwvixAw ]7]

sayvaa tay sadaa sukh paa-i-aa gurmukh sahj samaavani-aa. ||7||

Through selfless service, eternal peace is obtained. The Gurmukh is absorbed in intuitive peace. ||7||

Awpy aUcw aUco hoeI ]

aapae oochaa oocho hoee ||

He Himself is the Highest of the High.

ijsu Awip ivKwly su vyKY koeI ]

jis aap vikhaalae s vaekhai koee ||

How rare are those who behold Him. He causes Himself to be seen.

nwnk nwmu vsY Gt AMqir Awpy vyiK ivKwlixAw ]8]26]27]

naanak naam vasai ghatt anthar aapae vaekh vikhaalaniaa ||8||26||27||

O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, abides deep within the hearts of those who see the Lord themselves, and inspire others to see Him as well. ||8||26||27||