SGGSAng 126Raag MajhMahalla 327 linesGuru Amar Das Ji

mwJ mhlw 3 ]

aucwrx mwJ mh`lw qIjw

maajh mehalaa 3 ||

Maajh, Third Mehl:

myrw pRBu BrpUir rihAw sB QweI ]

maeraa prabh bharapoor rehiaa sabh thhaaee ||

My God is pervading and permeating all places.

gurprswdI Gr hI mih pweI ]

gur parasaadhee ghar hee mehi paaee ||

By Guru's Grace, I have found Him within the home of my own heart.

sdw sryvI iek min iDAweI gurmuiK sic smwvixAw ]1]

aucwrx s-ryvI

sadhaa saraevee eik man dhhiaaee guramukh sach samaavaniaa ||1||

I serve Him constantly, and I meditate on Him single-mindedly. As Gurmukh, I am absorbed in the True One. ||1||

hau vwrI jIau vwrI jgjIvnu mMin vswvixAw ]

ho vaaree jeeo vaaree jagajeevan mann vasaavaniaa ||

I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who enshrine the Lord, the Life of the World, within their minds.

hir jgjIvnu inrBau dwqw gurmiq shij smwvixAw ]1] rhwau ]

har jagajeevan nirabho dhaathaa guramath sehaj samaavaniaa ||1|| rehaao ||

Through the Guru's Teachings, I merge with intuitive ease into the Lord, the Life of the World, the Fearless One, the Great Giver. ||1||Pause||

Gr mih DrqI Daulu pwqwlw ]

ghar mehi dhharathee dhhoul paathaalaa ||

Within the home of the self is the earth, its support and the nether regions of the underworld.

Gr hI mih pRIqmu sdw hY bwlw ]

ghar hee mehi preetham sadhaa hai baalaa ||

Within the home of the self is the Eternally Young Beloved.

sdw Anµid rhY suKdwqw gurmiq shij smwvixAw ]2]

sadhaa anandh rehai sukhadhaathaa guramath sehaj samaavaniaa ||2||

The Giver of peace is eternally blissful. Through the Guru's Teachings, we are absorbed in intuitive peace. ||2||

kwieAw AMdir haumY myrw ]

aucwrx kWieAW

kaaeiaa andhar houmai maeraa ||

When the body is filled with ego and selfishness,

jµmx mrxu n cUkY Pyrw ]

janman maran n chookai faeraa ||

The cycle of birth and death does not end.

gurmuiK hovY su haumY mwry sco scu iDAwvixAw ]3]

guramukh hovai s houmai maarae sacho sach dhhiaavaniaa ||3||

One who becomes Gurmukh subdues egotism, and meditates on the Truest of the True. ||3||

kwieAw AMdir pwpu puMnu duie BweI ]

aucwrx kWieAW

kaaeiaa andhar paap punn dhue bhaaee ||

Within this body are the two brothers, sin and virtue.

duhI imil kY isRsit aupweI ]

aucwrx duhI: AONkV iv`c rhxw (ASuD: dohI)

dhuhee mil kai srisatt oupaaee ||

When the two joined together, the Universe was produced.

dovY mwir jwie iekqu Gir AwvY gurmiq shij smwvixAw ]4]

dhovai maar jaae eikath ghar aavai guramath sehaj samaavaniaa ||4||

Subduing both, and entering into the Home of the One, through the Guru's Teachings, we are absorbed in intuitive peace. ||4||

Gr hI mwih dUjY Bwie Anyrw ]

ghar hee maahi dhoojai bhaae anaeraa ||

Within the home of the self is the darkness of the love of duality.

cwnxu hovY CofY haumY myrw ]

chaanan hovai shhoddai houmai maeraa ||

When the Divine Light dawns, ego and selfishness are dispelled.

prgtu sbdu hY suKdwqw Anidnu nwmu iDAwvixAw ]5]

paragatt sabadh hai sukhadhaathaa anadhin naam dhhiaavaniaa ||5||

The Giver of peace is revealed through the Shabad, meditating upon the Naam, night and day. ||5||

AMqir joiq prgtu pwswrw ]

anthar joth paragatt paasaaraa ||

Deep within the self is the Light of God; It radiates throughout the expanse of His creation.

gur swKI imitAw AMiDAwrw ]

gur saakhee mittiaa andhhiaaraa ||

Through the Guru's Teachings, the darkness of spiritual ignorance is dispelled.

kmlu ibgwis sdw suKu pwieAw joqI joiq imlwvixAw ]6]

kamal bigaas sadhaa sukh paaeiaa jothee joth milaavaniaa ||6||

The heart-lotus blossoms forth, and eternal peace is obtained, as one's light merges into the Light. ||6||

AMdir mhl rqnI Bry Bµfwrw ]

andhar mehal rathanee bharae bhanddaaraa ||

Within the mansion is the treasure house, overflowing with jewels.

gurmuiK pwey nwmu Apwrw ]

guramukh paaeae naam apaaraa ||

The Gurmukh obtains the Infinite Naam, the Name of the Lord.

gurmuiK vxjy sdw vwpwrI lwhw nwmu sd pwvixAw ]7]

guramukh vanajae sadhaa vaapaaree laahaa naam sadh paavaniaa ||7||

The Gurmukh, the trader, always purchases the merchandise of the Naam, and always reaps profits. ||7||

Awpy vQu rwKY Awpy dyie ]

aapae vathh raakhai aapae dhaee ||

The Lord Himself keeps this merchandise in stock, and He Himself distributes it.

gurmuiK vxjih kyeI kyie ]

guramukh vanajehi kaeee kaee ||

Rare is that Gurmukh who trades in this.

nwnk ijsu ndir kry so pwey kir ikrpw mMin vswvixAw ]8]27]28]

naanak jis nadhar karae so paaeae kar kirapaa mann vasaavaniaa ||8||27||28||

O Nanak, those upon whom the Lord casts His Glance of Grace, obtain it. Through His Mercy, it is enshrined in the mind. ||8||27||28||