gauVI mhlw 1 ]
aucwrx gauVI mh`lw pihlw
gourree mehalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
ijin AkQu khwieAw AipE pIAwieAw ]
aucwrx pI-AwieAw
jin akathh kehaaeiaa apiou peeaaeiaa ||
Those who speak the Unspoken, drink in the Nectar.
An BY ivsry nwim smwieAw ]1]
an bhai visarae naam samaaeiaa ||1||
Other fears are forgotten, and they are absorbed into the Naam, the Name of the Lord. ||1||
ikAw frIAY fru frih smwnw ]
kiaa ddareeai ddar ddarehi samaanaa ||
Why should we fear, when fear is dispelled by the Fear of God?
pUry gur kY sbid pCwnw ]1] rhwau ]
poorae gur kai sabadh pashhaanaa ||1|| rehaao ||
Through the Shabad, the Word of the Perfect Guru, I recognize God. ||1||Pause||
ijsu nr rwmu irdY hir rwis ]
jis nar raam ridhai har raas ||
Those whose hearts are filled with the Lord's essence are blessed and acclaimed,
shij suBwie imly swbwis ]2]
aucwrx suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj
sehaj subhaae milae saabaas ||2||
And intuitively absorbed into the Lord. ||2||
jwih svwrY swJ ibAwl ]
jaahi savaarai saajh biaal ||
Those whom the Lord puts to sleep, evening and morning
ieq auq mnmuK bwDy kwl ]3]
eith outh manamukh baadhhae kaal ||3||
- those self-willed manmukhs are bound and gagged by Death, here and hereafter. ||3||
Aihinis rwmu irdY sy pUry ]
ahinis raam ridhai sae poorae ||
Those whose hearts are filled with the Lord, day and night, are perfect.
nwnk rwm imly BRm dUry ]4]11]
naanak raam milae bhram dhoorae ||4||11||
O Nanak, they merge into the Lord, and their doubts are cast away. ||4||11||