swrg mhlw 5 ]
aucwrx swrg mh`lw pMjvw
saarag mehalaa 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
ApunI ieqnI kCU n swrI ]
apunee eithanee kashhoo n saaree ||
By himself, the mortal cannot accomplish anything.
Aink kwj Aink Dwvrqw auriJE Awn jµjwrI ]1] rhwau ]
aucwrx Dw-vrqw
anik kaaj anik dhhaavarathaa ourajhiou aan janjaaree ||1|| rehaao ||
He runs around chasing all sorts of projects, engrossed in other entanglements. ||1||Pause||
idaus cwir ky dIsih sµgI aUhW nwhI jh BwrI ]
dhious chaar kae dheesehi sangee oohaan naahee jeh bhaaree ||
His companions of these few days will not be there when he is in trouble.
iqn isau rwic mwic ihqu lwieE jo kwim nhI gwvwrI ]1]
thin sio raach maach hith laaeiou jo kaam nehee gaavaaree ||1||
He is hand and glove with those who are of no use to him; the poor wretch is affectionately involved with them. ||1||
hau nwhI nwhI ikCu myrw nw hmro bsu cwrI ]
ho naahee naahee kishh maeraa naa hamaro bas chaaree ||
I am nothing; nothing belongs to me. I have no power or control.
krn krwvn nwnk ky pRB sMqn sµig auDwrI ]2]36]59]
karan karaavan naanak kae prabh santhan sang oudhhaaree ||2||36||59||
O Creator, Cause of causes, Lord God of Nanak, I am saved and redeemed in the Society of the Saints. ||2||36||59||