gauVI pUrbI mhlw 4 ]
aucwrx gauVI pUrbI mh`lw cauQw
gourree poorabee mehalaa 4 ||
Gauree Poorbee, Fourth Mehl:
krhu ikRpw jgjIvn dwqy myrw mnu hir syqI rwcy ]
karahu kirapaa jagajeevan dhaathae maeraa man har saethee raachae ||
Show Mercy to me, O Life of the World, O Great Giver, so that my mind may merge with the Lord.
siqguir bcnu dIE Aiq inrmlu jip hir hir hir mnu mwcy ]1]
aucwrx Aiq: polw bolo
sathigur bachan dheeou ath niramal jap har har har man maachae ||1||
The True Guru has bestowed His most pure and sacred Teachings. Chanting the Name of the Lord, Har, Har, Har, my mind is transfixed and enraptured. ||1||
rwm myrw mnu qnu byiD lIE hir swcy ]
raam maeraa man than baedhh leeou har saachae ||
O Lord, my mind and body have been pierced through by the True Lord.
ijh kwl kY muiK jgqu sBu gRisAw gur siqgur kY bcin hir hm bwcy ]1] rhwau ]
jih kaal kai mukh jagath sabh grasiaa gur sathigur kai bachan har ham baachae ||1|| rehaao ||
The whole world is caught and held in the mouth of Death. Through the Teachings of the Guru, the True Guru, O Lord, I am saved. ||1||Pause||
ijn kau pRIiq nwhI hir syqI qy swkq mUV nr kwcy ]
jin ko preeth naahee har saethee thae saakath moorr nar kaachae ||
Those who are not in love with the Lord are foolish and false - they are faithless cynics.
iqn kau jnmu mrxu Aiq BwrI ivic ivstw mir mir pwcy ]2]
aucwrx Aiq: polw bolo
thin ko janam maran ath bhaaree vich visattaa mar mar paachae ||2||
They suffer the most extreme agonies of birth and death; they die over and over again, and they rot away in manure. ||2||
qum dieAwl srix pRiqpwlk mokau dIjY dwnu hir hm jwcy ]
thum dhaeiaal saran prathipaalak mo ko dheejai dhaan har ham jaachae ||
You are the Merciful Cherisher of those who seek Your Sanctuary. I beg of You: please grant me Your gift, Lord.
hir ky dws dws hm kIjY mnu inriq kry kir nwcy ]3]
aucwrx inriq: polw bolo
har kae dhaas dhaas ham keejai man nirath karae kar naachae ||3||
Make me the slave of the Lord's slaves, so that my mind might dance in Your Love. ||3||
Awpy swh vfy pRB suAwmI hm vxjwry hih qwcy ]
aapae saah vaddae prabh suaamee ham vanajaarae hehi thaa chae ||
He Himself is the Great Banker; God is our Lord and Master. I am His petty merchant.
myrw mnu qnu jIau rwis sB qyrI jn nwnk ky swh pRB swcy ]4]3]17]55]
maeraa man than jeeo raas sabh thaeree jan naanak kae saah prabh saachae ||4||3||17||55||
My mind, body and soul are all Your capital assets. You, O God, are the True Banker of servant Nanak. ||4||3||17||55||