svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
qyeIs CUhn lY dlu sMg cFXo hm pY Aiq hI Br rohY ]
teiees chhoohan lai dhal sa(n)ga; chaddayo ham pai at hee bhar rohai ||
The king told that taking alongwith him the twenty-three units of his immense army, Jarasandh in great fury has attacked us
jwie lrY Ar ky smuhy ieh lwiek Xw pur mY Ab ko hY ]
jai larai ar ke samuhe; ieh laik yaa pur mai ab ko hai ||
Who is there here in this city who can confront the enemy
jo Bij hY jru mwn Gno irs kY sB ko mwrq so hY ]
jo bhaj hai jar maan ghano; ris kai sabh ko maarat so hai ||
If we run away, we lose our honour and they will kill all of us in anger, therefore we have to fight with the army of Jarasandh without hesitation
qw qy insMk iBro ien so ijq hY qy Blo imRqey jsu hohY ]1039]
taa te nisa(n)k bhiro in so; jit hai te bhalo mrite jas hohai ||1039||
Because if we win, it will be good for us and if we die, we shall gain honour.1039.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
qau jdubIr khXo auiTkY irs bIc sBw Apny bl so ]
tau jadhubeer kahayo uthikai; ris beech sabhaa apane bal so ||
Ab ko blvMf bfo hm mY cil Awgy hI jwie lrY dl so ]
ab ko balava(n)dd baddo ham mai; chal aage hee jai larai dhal so ||
Then Krishna stood up in the court and said, “Who is so powerful amonst us who may fight with the enemy,
Apno bl Dwr sMGwrkY dwnv dUr krY sB BUql so ]
apano bal dhaar sa(n)ghaarakai dhaanava; dhoor karai sabh bhootal so ||
“And assuming power, he may remove the demons fron this earth
bhy BYq ipswcn kwkin fwkin qoK krY pl mY pl so ]1040]
bahe bhait pisaachan kaakan ddaakani; tokh karai pal mai pal so ||1040||
He may offer his flesh to the ghosts, fiends and vampires etc., and may satisfy the people becoming a martyr in the battlefield.”1040.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
jb Xw ibD so jdubIr khXo iknhU mn mY nhI Dir DrXo ]
jab yaa bidh so jadhubeer kahayo; kinahoo man mai nahee dhar dharayo ||
When Krishna said like this, then the endurance of everyone gave way
hir dyiK qbY muiK bwie rhy sbhUM Bjby khu ic`q krXo ]
har dhekh tabai mukh bai rahe; sabahoo(n) bhajabe kahu chi't karayo ||
Seeing Krishna, their mouths remined wide open and they all began to think of running away
joaU mwn huqy mn CqRn ky soaU Erin kI sm qYsy grXo ]
jouoo maan hute man chhatran ke; souoo oran kee sam taise garayo ||
The honour of all the Kshatriyas melted away like the hails in rain
koaU jwie n swmUhy s`qRn ky inRp ny muK qy ibD Xw aucrXo ]1041]
kouoo jai na saamoohe sa'tran ke; nirap ne mukh te bidh yaa ucharayo ||1041||
None could make himself so bold as to fight with the enemy and boldly come forward to fulfil the desire of the king.1041.
iknhUM nhI DIrju bWD skXo lrby qy fry sB ky mn BwjXo ]
kinahoo(n) nahee dheeraj baa(n)dh sakayo; larabe te ddare sabh ke man bhaajayo ||
None could preserve his endurance and everyone’s mind sped away from the idea of war
Bwjn kI sBhUM ibD kI iknhUM nhI kop srwsin swjXo ]
bhaajan kee sabhahoo(n) bidh kee; kinahoo(n) nahee kop saraasan saajayo ||
None could hold his bow and arrows in anger and thus dropped the idea of fighting, all of them planned to run away
XoN hirjU pun boil auiTE gj so biD ky ijm kyhir gwjXo ]
yo(n) harijoo pun bol uthio; gaj so badh ke jim kehar gaajayo ||
Seeing this, Krishna thundered like a lion after killing the elephant
Aaur BlI aupmw aupjI Dun ko sun kY Gn swvn lwjXo ]1042]
aaur bhalee upamaa upajee; dhun ko sun kai ghan saavan laajayo ||1042||
Even the clouds of the month of Sawan felt shy on seeing him thundering.1042.