SDGSAng 239Chaubis AvtarChaubis Avtar46 linesGuru Gobind Singh Ji

rswvl CMd ]

rasaaval chha(n)dh ||

RASAAVAL STANZA

jbY rwm dyKY ]

jabai raam dhekhai ||

mhW rUp lyKY ]

mahaa(n) roop lekhai ||

rhI nÎwie sIsM ]

rahee nayai seesa(n) ||

sbNY nwir-eIsM ]630]

saba(n)ai naari-ieesa(n) ||630||

When all of them saw the most beautiful Ram, they bowed their heads and stood before him.630.

lKYN rUp mohI ]

lakhai(n) roop mohee ||

iPrI rwm dohI ]

firee raam dhohee ||

They were allured to see the beauty of Ram

deI qwih lMkw ]

dhiee taeh la(n)kaa ||

ijmM rwj tMkw ]631]

jima(n) raaj ta(n)kaa ||631||

There was talk about Ram on all the four sides and they all gave Ram the kingdom of Lanka like the tax-payer setting tax with the authority.631.

ikRpw idRsit BIny ]

kirapaa dhirasat bheene ||

qry nyqR kIny ]

tare netr keene ||

Ram bowed down his eyes filled with grace

JrY bwir AYsy ]

jharai baar aaise ||

mhW myG jYsy ]632]

mahaa(n) megh jaise ||632||

Seeing him, the tears of joy flowed down from the eyes of people like the rain falling from the clouds.632.

CkI pyK nwrI ]

chhakee pekh naaree ||

srM kwm mwrI ]

sara(n) kaam maaree ||

ibDI rUp rwmM ]

bidhee roop raama(n) ||

mhW Drm DwmM ]633]

mahaa(n) dharam dhaama(n) ||633||

The woman allured by lust, were delighted to see Ram and they all ended their identity in Ram, the abode of Dharma. 633.

qjI nwQ pRIqM ]

tajee naath preeta(n) ||

cuBy rwm cIqM ]

chubhe raam cheeta(n) ||

rhI jor nYxM ]

rahee jor naina(n) ||

khYN m`d bYxM ]634]

kahai(n) ma'dh baina(n) ||634||

They all absorbed their minds in Ram, forsaking the love of their husbands and looking towards him resolutely, they began to talk with one another.634.

sIAw nwQ nIky ]

seeaa naath neeke ||

hrYN hwr jI ky ]

harai(n) haar jee ke ||

Ram, the Lord of Sita, is winsome and abductor of the mind

ley jwq ic~qM ]

le jaat chi'ta(n) ||

mno cor ib~qM ]635]

mano chor bi'ta(n) ||635||

He is stealing the conscious mind like a thief.635.

sbY pwie lwgo ]

sabai pai laago ||

pqM dRoh qÎwgo ]

pata(n) dhroh tayaago ||

All the wives of Ravana were told to abandon the sorrow of their husband and touch the feet of Ram

lgI Dwie pwXM ]

lagee dhai paaya(n) ||

sbY nwir AwXM ]636]

sabai naar aaya(n) ||636||

All of them came forward and fell on his feet.636.

mhW rUp jwny ]

mahaa(n) roop jaane ||

icqM cor mwny ]

chita(n) chor maane ||

The most beautiful Ram recognized their feelings

cuBy ic~q AYsy ]

chubhe chi't aaise ||

isqM swiekY sy ]637]

sita(n) saikai se ||637||

He absorbed himself in the minds of all and all of them pursued him like shadow.637.

lgo hym rUpM ]

lago hem roopa(n) ||

sbY BUp BUpM ]

sabai bhoop bhoopa(n) ||

Ram appeared to them in golden hue and looked like king of all kings

rMgy rMg nYxM ]

ra(n)ge ra(n)g naina(n) ||

Cky dyv gYxM ]638]

chhake dhev gaina(n) ||638||

The eyes of all were dyed in his love and the gods were delighted to see him from the sky.638.

ijnY eyk bwrM ]

jinai ek baara(n) ||

lKy rwvxwrM ]

lakhe raavanaara(n) ||

rhI mohq hYÍ kY ]

rahee mohat haivai kai ||

luBI dyK kY kY ]639]

lubhee dhekh kai kai ||639||

He, who saw Ram even once, she was completely allured.639.

CkI rUp rwmM ]

chhakee roop raama(n) ||

gey BUl DwmM ]

ge bhool dhaama(n) ||

krÎo rwm boDM ]

karayo raam bodha(n) ||

mhW ju~D joDM ]640]

mahaa(n) ju'dh jodha(n) ||640||

She forgot the consciousness of all else seeing the beauty of Ram and began to talk to supremely mighty Ram.640.

rwm bwc mdodrI pRiq ]

raam baach madhodharee prat ||

The speech of Ram addressed to Mandodari :