mÚ 3 ]
aucwrx mh`lw qIjw
ma 3 ||
Third Mehl:
vwhu vwhu bwxI scu hY gurmuiK lDI Bwil ]
aucwrx l`DI
vaahu vaahu baanee sach hai guramukh ladhhee bhaal ||
Waaho! Waaho! is the Bani of the True Word. Searching, the Gurmukhs have found it.
vwhu vwhu sbdy aucrY vwhu vwhu ihrdY nwil ]
vaahu vaahu sabadhae oucharai vaahu vaahu hiradhai naal ||
Waaho! Waaho! They chant the Word of the Shabad. Waaho! Waaho! They enshrine it in their hearts.
vwhu vwhu kriqAw hir pwieAw shjy gurmuiK Bwil ]
vaahu vaahu karathiaa har paaeiaa sehajae guramukh bhaal ||
Chanting Waaho! Waaho! the Gurmukhs easily obtain the Lord, after searching.
sy vfBwgI nwnkw hir hir irdY smwil ]2]
sae vaddabhaagee naanakaa har har ridhai samaal ||2||
O Nanak, very fortunate are those who reflect upon the Lord, Har, Har, within their hearts. ||2||