goNf mhlw 5 ]
aucwrx goNf mh`lw pMjvw
gonadd mehalaa 5 ||
Gond, Fifth Mehl:
PwikE mIn kipk kI inAweI qU auriJ rihE ksuµBiely ]
aucwrx kipk: polw bolo; ksuµ-Biely: 'B' dI ApnI Avwj
faakiou meen kapik kee niaaee thoo ourajh rehiou kasunbhaaeilae ||
You are caught, like the fish and the monkey; you are entangled in the transitory world.
pg Dwrih swsu lyKY lY qau auDrih hir gux gwiely ]1]
aucwrx pg: polw bolo
pag dhhaarehi saas laekhai lai tho oudhharehi har gun gaaeilae ||1||
Your foot-steps and your breaths are numbered; only by singing the Glorious Praises of the Lord will you be saved. ||1||
mn smJu Coif Awvwiely ]
man samajh shhodd aavaaeilae ||
O mind, reform yourself, and forsake your aimless wandering.
Apny rhn kau Tauru n pwvih kwey pr kY jwiely ]1] rhwau ]
apanae rehan ko thour n paavehi kaaeae par kai jaaeilae ||1|| rehaao ||
You have found no place of rest for yourself; so why do you try to teach others? ||1||Pause||
ijau mYglu ieMdRI ris pRyirE qU lwig pirE kutµbwiely ]
aucwrx kutµ-bwiely
jio maigal eindhree ras praeriou thoo laag pariou kuttanbaaeilae ||
Like the elephant, driven by sexual desire, you are attached to your family.
ijau pMKI iekqR hoie iPir ibCurY iQru sµgiq hir hir iDAwiely ]2]
aucwrx iek`qR
jio pankhee eikathr hoe fir bishhurai thhir sangath har har dhhiaaeilae ||2||
People are like birds that come together, and fly apart again; you shall become stable and steady, only when you meditate on the Lord, Har, Har, in the Company of the Holy. ||2||
jYsy mInu rsn swid ibnisE Ehu mUTO mUV loBwiely ]
jaisae meen rasan saadh binasiou ouhu mootha moorr lobhaaeilae ||
Like the fish, which perishes because of its desire to taste, the fool is ruined by his greed.
qU hoAw pMc vwis vYrI kY CUtih pru srnwiely ]3]
aucwrx sr-nwiely
thoo hoaa panch vaas vairee kai shhoottehi par saranaaeilae ||3||
You have fallen under the power of the five thieves; escape is only possible in the Sanctuary of the Lord. ||3||
hohu ikRpwl dIn duK Bµjn siB qum@ry jIA jµqwiely ]
aucwrx jµ-qwiely
hohu kirapaal dheen dhukh bhanjan sabh thumharae jeea janthaaeilae ||
Be Merciful to me, O Destroyer of the pains of the meek; all beings and creatures belong to You.
pwvau dwnu sdw drsu pyKw imlu nwnk dws dswiely ]4]2]
aucwrx d-swiely
paavo dhaan sadhaa dharas paekhaa mil naanak dhaas dhasaaeilae ||4||2||
May I obtain the gift of always seeing the Blessed Vision of Your Darshan; meeting with You, Nanak is the slave of Your slaves. ||4||2||