pauVI mÚ 5 ]
aucwrx pauVI mh`lw pMjvw
pourree ma 5 ||
Pauree, Fifth Mehl:
nwnk vIcwrih sMq muin jnW cwir vyd khµdy ]
naanak veechaarehi santh mun janaan chaar vaedh kehandhae ||
O Nanak, the Saints and the silent sages think, and the four Vedas proclaim,
Bgq muKY qy boldy sy vcn hovµdy ]
bhagath mukhai thae boladhae sae vachan hovandhae ||
That whatever the Lord's devotees speak comes to pass.
prgt pwhwrY jwpdy siB lok suxµdy ]
aucwrx pwhwrY: 'pw' kµny sihq bolo
paragatt paahaarai jaapadhae sabh lok sunandhae ||
He is revealed in His cosmic workshop; all people hear of it.
suKu n pwiein mugD nr sMq nwil Khµdy ]
sukh n paaein mugadhh nar santh naal khehandhae ||
The foolish people, who fight with the Saints, find no peace.
Eie locin En@w guxY no Eie Ahµkwir sVµdy ]
oue lochan ounaa gunaa no oue ahankaar sarrandhae ||
The Saints seek to bless them with virtue, but they are burning with egotism.
Eie vycwry ikAw krih jW Bwg Duir mMdy ]
oue vaechaarae kiaa karehi jaan bhaag dhhur mandhae ||
What can those wretched ones do? Their evil destiny was pre-ordained.
jo mwry iqin pwrbRhim sy iksY n sMdy ]
aucwrx pwr-bRhim: 'bR' dulwvw rihq bolo
jo maarae thin paarabreham sae kisai n sandhae ||
Those who are struck down by the Supreme Lord God do not belong to anyone.
vYru krin inrvYr nwil Drim inAwie pcµdy ]
vair karan niravair naal dhharam niaae pachandhae ||
Those who hate the One who has no hatred, are destroyed by righteous justice.
jo jo sµiq srwipAw sy iPrih Bvµdy ]
jo jo santh saraapiaa sae firehi bhavandhae ||
Those who are cursed by the Saints wander around lost.
pyfu muMFwhU kitAw iqsu fwl sukµdy ]31]
aucwrx muMFw-hU: 'f'-'F' dI sWJI Avwj
paedd mundtaahoo kattiaa this ddaal sukandhae ||31||
When the tree is cut off at its roots, the branches wither and die. ||31||