SGGSAng 71Sri RaagMahalla 527 linesGuru Arjan Dev Ji

isrIrwgu mhlw 5 Gru 5 ]

aucwrx isrIrwgu mh`lw pMjvw Gru pMjvw

sireeraag mehalaa 5 ghar 5 ||

Siree Raag, Fifth Mehl, Fifth House:

jwnau nhI BwvY kvn bwqw ]

jaano nehee bhaavai kavan baathaa ||

I do not know what pleases my Lord.

mn Koij mwrgu ]1] rhwau ]

man khoj maarag ||1|| rehaao ||

O mind, seek out the way! ||1||Pause||

iDAwnI iDAwnu lwvih ]

dhhiaanee dhhiaan laavehi ||

The meditatives practice meditation,

igAwnI igAwnu kmwvih ]

giaanee giaan kamaavehi ||

And the wise practice spiritual wisdom,

pRBu iknhI jwqw ]1]

prabh kin hee jaathaa ||1||

But how rare are those who know God! ||1||

BgauqI rhq jugqw ]

bhagouthee rehath jugathaa ||

The worshipper of Bhagaauti practices self-discipline,

jogI khq mukqw ]

jogee kehath mukathaa ||

The Yogi speaks of liberation,

qpsI qpih rwqw ]2]

aucwrx qp-sI; rwqw: Bwrw krky bolo

thapasee thapehi raathaa ||2||

And the ascetic is absorbed in asceticism. ||2||

monI moinDwrI ]

monee monidhhaaree ||

The men of silence observe silence,

sinAwsI bRhmcwrI ]

aucwrx bRhm-cwrI: 'bR' dulwvw rihq bolo

saniaasee brehamachaaree ||

The Sanyaasees observe celibacy,

audwsI audwis rwqw ]3]

aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo

oudhaasee oudhaas raathaa ||3||

And the Udaasees abide in detachment. ||3||

Bgiq nvY prkwrw ]

bhagath navai parakaaraa ||

There are nine forms of devotional worship.

pMifqu vydu pukwrw ]

panddith vaedh pukaaraa ||

The Pandits recite the Vedas.

igrsqI igrsiq Drmwqw ]4]

aucwrx igr`sqI; igr`siq

girasathee girasath dhharamaathaa ||4||

The householders assert their faith in family life. ||4||

iek sbdI bhurUip AvDUqw ]

aucwrx Av-DUqw: 'd'-'D' dI sWJI Avwj

eik sabadhee bahu roop avadhhoothaa ||

Those who utter only One Word, those who take many forms, the naked renunciates,

kwpVI kauqy jwgUqw ]

kaaparree kouthae jaagoothaa ||

The wearers of patched coats, the magicians, those who remain always awake,

ieik qIriQ nwqw ]5]

aucwrx nwqw: 'n' Bwrw krky

eik theerathh naathaa ||5||

And those who bathe at holy places of pilgrimage-||5||

inrhwr vrqI Awprsw ]

aucwrx Awp`rsw

nirehaar varathee aaparasaa ||

Those who go without food, those who never touch others,

ieik lUik n dyvih drsw ]

eik look n dhaevehi dharasaa ||

The hermits who never show themselves,

ieik mn hI igAwqw ]6]

eik man hee giaathaa ||6||

And those who are wise in their own minds-||6||

Gwit n iknhI khwieAw ]

ghaatt n kin hee kehaaeiaa ||

Of these, no one admits to any deficiency;

sB khqy hY pwieAw ]

sabh kehathae hai paaeiaa ||

All say that they have found the Lord.

ijsu myly so Bgqw ]7]

jis maelae so bhagathaa ||7||

But he alone is a devotee, whom the Lord has united with Himself. ||7||

sgl aukiq aupwvw ]

sagal oukath oupaavaa ||

Abandoning all devices and contrivances,

iqAwgI srin pwvw ]

thiaagee saran paavaa ||

I have sought His Sanctuary.

nwnku gur crix prwqw ]8]2]27]

naanak gur charan paraathaa ||8||2||27||

Nanak has fallen at the Feet of the Guru. ||8||2||27||