sorTw
soratthaa
Sorath:
Awid purK Awdys Enm sRI siqgur crn ]
aadi purakh aadaysa , aonam sree satigur charan |
My Supplication to Ad(i) Purakh (Primordial Lord), salutation the holy feet of the True Guru (who is the embodiment of the Lord)
Gt Gt kw prvys eyk Anyk ibbyk sis ]1]1]
ghat ghat kaa paravaysa , ayk anayk bibayk sasi |1|1|
Like the moon, who though one, resides everywhere and in everyone and yet remains one.
Enm sRI siqgur crn Awid purK Awdysu ]
aonam sree satigur charana , aadi purakh aadaysu |
Salutation in the holy feet of Satguru, the embodiment of glorious Waheguru who is the Primeval Lord.
eyk Anyk ibbyk sis Gt Gt kw prvys ]2]1]
ayk anayk bibayk sasi , ghat ghat kaa paravays |2|1|
He is like the moon, Who though one is present everywhere and yet remains one.
Gt Gt kw prvys sys pih khq n AwvY ]
ghat ghat kaa paravaysa , says pahi kahat n aavai |
Waheguru (Lord) who is all-pervading and whose extent cannot be defined even by Sheshnag (a mythological serpent with thousand heads),
nyq nyq kih nyq bydu bMdI jnu gwvY ]
nayt nayt kahi nayta , baydu bandee janu gaavai |
Whose praises Ved, Bhats and aIl others have been singing since eons and yet say-not this, not even this.
Awid miD Aru AMqu huqy huq hY puin honm ]
aadi madhi aru antu , houtay hout hai pouni honam |
Who was there in the beginning, in between era and will remain in future,
Awid purK Awdys crn sRI siqgur Enm ]3]1]
aadi purakh aadaysa , charan sree satigur aonam |3|1|
My supplication to Him through the holy feet of the True Guru in which He is totally effulgent. (1)