SGGSAng 166Raag GauriMahalla 415 linesGuru Ram Das Ji

gauVI guAwryrI mhlw 4 ]

aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw cauQw

gourree guaaraeree mehalaa 4 ||

Gauree Bairaagan, Fourth Mehl:

ikrswxI ikrswxu kry locY jIau lwie ]

kirasaanee kirasaan karae lochai jeeo laae ||

The farmers love to work their farms;

hlu joqY audmu kry myrw puqu DI Kwie ]

hal jothai oudham karae maeraa puth dhhee khaae ||

They plow and work the fields, so that their sons and daughters may eat.

iqau hir jnu hir hir jpu kry hir AMiq Cfwie ]1]

thio har jan har har jap karae har anth shhaddaae ||1||

In just the same way, the Lord's humble servants chant the Name of the Lord, Har, Har, and in the end, the Lord shall save them. ||1||

mY mUrK kI giq kIjY myry rwm ]

mai moorakh kee gath keejai maerae raam ||

I am foolish - save me, O my Lord!

gur siqgur syvw hir lwie hm kwm ]1] rhwau ]

gur sathigur saevaa har laae ham kaam ||1|| rehaao ||

O Lord, enjoin me to work and serve the Guru, the True Guru. ||1||Pause||

lY qury saudwgrI saudwgru DwvY ]

aucwrx sau-dwgru; sau-dwgr

lai thurae soudhaagaree soudhaagar dhhaavai ||

The traders buy horses, planning to trade them.

Dnu KtY Awsw krY mwieAw mohu vDwvY ]

aucwrx K`tY

dhhan khattai aasaa karai maaeiaa mohu vadhhaavai ||

They hope to earn wealth; their attachment to Maya increases.

iqau hir jnu hir hir bolqw hir boil suKu pwvY ]2]

thio har jan har har bolathaa har bol sukh paavai ||2||

In just the same way, the Lord's humble servants chant the Name of the Lord, Har, Har; chanting the Lord's Name, they find peace. ||2||

ibKu sµcY htvwxIAw bih hwit kmwie ]

bikh sanchai hattavaaneeaa behi haatt kamaae ||

The shop-keepers collect poison, sitting in their shops, carrying on their business.

moh JUTu pswrw JUT kw JUTy lptwie ]

moh jhooth pasaaraa jhooth kaa jhoothae lapattaae ||

Their love is false, their displays are false, and they are engrossed in falsehood.

iqau hir jin hir Dnu sµicAw hir Krcu lY jwie ]3]

thio har jan har dhhan sanchiaa har kharach lai jaae ||3||

In just the same way, the Lord's humble servants gather the wealth of the Lord's Name; they take the Lord's Name as their supplies. ||3||

iehu mwieAw moh kutµbu hY Bwie dUjY Pws ]

eihu maaeiaa moh kuttanb hai bhaae dhoojai faas ||

This emotional attachment to Maya and family, and the love of duality, is a noose around the neck.

gurmqI so jnu qrY jo dwsin dws ]

aucwrx gurm`qI

guramathee so jan tharai jo dhaasan dhaas ||

Following the Guru's Teachings, the humble servants are carried across; they become the slaves of the Lord's slaves.

jin nwnik nwmu iDAwieAw gurmuiK prgws ]4]3]9]47]

jan naanak naam dhhiaaeiaa guramukh paragaas ||4||3||9||47||

Servant Nanak meditates on the Naam; the Gurmukh is enlightened. ||4||3||9||47||