AQ mhodr mMqRI ju~D kQnM ]
ath mahodhar ma(n)tree ju'dh kathana(n) ||
Now begin the description of the war with the minister Mahodar :
rswvl CMd ]
rasaaval chha(n)dh ||
RASAAVAL STANZA
suxÎo lMknwQM ]
sunayo la(n)kanaatha(n) ||
Duxy srb mwQM ]
dhune sarab maatha(n) ||
When Ravana heard the news about the destruction of his warriors he held his forehead in extreme anguish.
krÎo md pwxM ]
karayo madh paana(n) ||
Bry bIr mwxM ]444]
bhare beer maana(n) ||444||
(In order to forget his agony), he in his pride drank wine.444.
mihKuAws krKYN ]
mahikhuaas karakhai(n) ||
srMDwr brKYN ]
sara(n)dhaar barakhai(n) ||
There was sound of the pulling of bows and the arrows were being showered,
mhodRwd vIrM ]
mahodhraadh veera(n) ||
hTy K~g DIrM ]445]
hathe kha'g dheera(n) ||445||
The persistent warriors like Mahodar held their swords and stood firmly with forbearance.445.