svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
isMG JVwJV JUJn isMG gey iqh swmuih lY su Gno dlu ]
si(n)gh jharaajhar jhoojhan si(n)gha; ge teh saamuh lai su ghano dhal ||
Jharjhar Singh and Jujhan Singh, taking with them a good deal of army, went in front of him
Gorn kI Kur bwr bjY BUA kMp auTI Aru s`iq irswqul ]
ghoran kee khur baar bajai; bhooa ka(n)p uthee ar sa't risaatul ||
With the voices of the hoofs of the horses, all the seven nether worlds and the earth trembled
XoN KVgys rhXo iQr hYÍ ijm paun lgY n hlY knwkwclu ]
yo(n) kharages rahayo thir haivai; jim paun lagai na halai kanaakaachal ||
Kharag Singh remained stable like the Sumeru mountain hit by the blows of wind
qw pY bswvq hY n kCU sB hI jdubIrn ko Gt gXo blu ]1422]
taa pai basaavat hai na kachhoo; sabh hee jadhubeeran ko ghat gayo bal ||1422||
There was no impact on him, but the strength of Yadavas began to decrease.1422.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
kop kIXo Dnu lY kr mY jug BUpn kI bhu sYn hnI hY ]
kop keeyo dhan lai kar mai; jug bhoopan kee bahu sain hanee hai ||
In his fury, Kharag Singh destroyed a good deal of army of both the kings
bwj Gny rQ piq krI AnI jo ibiD qy nhI jwq gnI hY ]
baaj ghane rath pat karee anee; jo bidh te nahee jaat ganee hai ||
He destroyed many horses, chariots etc.
qw Cib kI aupmw mn mY lK ky muK qy kib sÎwm BnI hY ]
taa chhab kee upamaa man mai lakh ke; mukh te kab sayaam bhanee hai ||
ju`D kI Taur n hoie mno rs ru`dR ky Kyl ko Taur bnI hY ]1423]
ju'dh kee thaur na hoi mano; ras ru'dhr ke khel ko thaur banee hai ||1423||
The poet says that battlefield instead of looking like a field of battle, seemed like a place of the sport of Rudra (Shiva).1423.
lY Dn bwn DsXo rn my iqhky mn mY Aiq kop biFE ]
lai dhan baan dhasayo ran me; tihake man mai at kop baddio ||
ju huqo dl bYrn ko sBhI irs qyj kY sMg pRq`C fiFE ]
j huto dhal bairan ko sabhahee; ris tej kai sa(n)g prata'chh ddaddio ||
Getting enraged in his mind, he penetrated into the army of the enemy and from the other side the enemy’s army became very violent
Air sYn ko nws kIE iCn mY jsu qw Cib ko kib sÎwm piFE ]
ar sain ko naas keeo chhin mai; jas taa chhab ko kab sayaam paddio ||
qum ijau fr ky Air Bwij gey ieh sUr nhI mwno sUr ciVE ]1424]
tum jiau ddar ke ar bhaaj ge; ieh soor nahee maano soor chario ||1424||
Kharag Singh destroyed the enemy’s army which fled away just as the darkness flies away fearing the sun.1424.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
kop JVw JV isMG qbY As qICn lY kir qwih pRhwrXo ]
kop jharaa jhar si(n)gh tabai; as teechhan lai kar taeh prahaarayo ||
BUp iCnwie lIXo kr qy br kY Air ky qn aUpir JwrXo ]
bhoop chhinai leeyo kar te; bar kai ar ke tan uoopar jhaarayo ||
Then Jharajhar Singh, getting infuriated, taking his sword in his hand struck a blow on Kharag Singh, which was snatched away from his hand
lwgq hI kit mUMf igrXo Dr qw Cib ky kib Bwau inhwrXo ]
laagat hee kat moo(n)dd girayo dhara; taa chhab ke kab bhaau nihaarayo ||
He struck the same sword on the enemy’s body, by which his trunk was cut down and it fell on the earth
mwnhu eIsr kop BXo isr pUq ko kwit judw kir fwrXo ]1425]
maanahu ieesar kop bhayo; sir poot ko kaat judhaa kar ddaarayo ||1425||
According toe the poet it appeared that Shiva in great anger had cut down and thrown the head of Ganesha.1425.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
bIr hnXo jbhI rn mY qb dUsr ky mn kop CXo ]
beer hanayo jabahee ran mai; tab dhoosar ke man kop chhayo ||
When this warrior was killed, then the second (Jujhan Singh) got infuriated in his mind
su Dvwie kY sXMdn qwhI kI Er gXo As qICn pwn lXo ]
s dhavai kai saya(n)dhan taahee kee ora; gayo as teechhan paan layo ||
He caused his chariot to be driven and immediately taking his sword in his hand, went towards him (Kharag Singh)
qb BUp srwsn bwn lXo Air ko As mUf qy kwty dXo ]
tab bhoop saraasan baan layo; ar ko as moodd te kaate dhayo ||
mwno jIh inkwr kY DwieE huqo jmu jIB ktI ibn Aws BXo ]1426]
maano jeeh nikaar kai dhaio huto jamu; jeebh katee bin aas bhayo ||1426||
Then the king also chopped off his head with his bow and arrows and he appeared like the one going forward greedily moving his tongue, but on account of the cutting away of his tongue, his hopes of getting relish had ended.1426.