3: Agm drSn
Sight of unapproachable
Awid purK Awdysu AlKu lKwieAw ]
aadi purakh aadaysi alakhu lakhaaiaa.
I bow before the eternal Lord who by his own grace shows his invisible form (in all the creatures).
Anhd sbdu Avyis AGVu GVwieAw ]
anahadu sabadu avaysi agharhu gharhaaiaa.
He gracefully makes the unstruck melody enter into the unchiselled mind and refines it.
swDsMgiq prvyis AipE pIAwieAw ]
saadhasangati paravaysi apiao peeaaiaa.
He, in the company of the saints, makes one drink the nectar, which otherwise is not easy to digest.
gur pUrY aupdysu scu idVwieAw ]
gur pooray oupadaysi sachu dirhaaiaa.
Those who have received the teachings of the perfect, remain steadfast on truth.
gurmuiK BUpiq vyis n ivAwpY mwieAw ]
guramoukhi bhoopati vaysi n viaapai maaiaa.
In fact, the gurmukhs are the kings but they remain away from maya.
bRhmy ibsn mhys n drsnu pwieAw ]3]
brahamay bisan mahays n darasanu paaiaa ||3||
Brahma, Visnu and Mahesa cannot have the sight of the Lord (but the gurmukhs have the same)