AQ hir ko AkR¨r mQurw ko lY jYbo ]
ath har ko akraoor mathuraa ko lai jaibo ||
Now begins the description of taking of Krishna to Mathura by Akrur
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
irpu kohir mwr gey jbhI AkR¨r ikDO cil ky iqh AwXo ]
rip kohar maar ge jabahee; akraoor kidhau chal ke teh aayo ||
When, after killing the enemy, Krishna was about to go, Akrur arrived there
sÎwm ko dyiK pRnwm krXo Apny mn mY Aiq hI suK pwXo ]
sayaam ko dhekh pranaam karayo; apane man mai at hee sukh paayo ||
Seeing Krishna and being-extremely pleased, he bowed before him
kMs khI soaU kY ibnqI jdurw Apny ihq swQ irJwXo ]
ka(n)s kahee souoo kai binatee; jadhuraa apane hit saath rijhaayo ||
Whatever Kansa has aksed him to do, he did accordingly and thus delighted Krishna
AMkis so gj ijau iPrIXY hir ko iqm bwqn qy ihr kXwXo ]790]
a(n)kas so gaj jiau fireeyai; har ko tim baatan te hir kayaayo ||790||
Just as the elephant is directed according to one’s wish with the aid of goad, in the same way Akrur, with the persuasive talk, got the assent of Krishna.790.
suin kY bqIXw iqh kI hirjU ipq Dwm gey ieh bwq sunweI ]
sun kai bateeyaa teh kee harijoo; pit dhaam ge ieh baat sunaiee ||
moih AbY AkR¨r ky hwQ bulwie pTXo mQurw hU ky rweI ]
moh abai akraoor ke haatha; bulai pathayo mathuraa hoo ke raiee ||
Listening to his words, Krishna went to his father Nand and said, “I have been called by Kansa, the king of Mathura, to come in the company of Akrur
pyKq hI iqh mUrq nMd khI qumry nMd hY kusrweI ]
pekhat hee teh moorat na(n)dha; kahee tumare na(n)dh hai kusaraiee ||
kwhy kI hY kusrwq khXo ieh BWq bulXo murlIDr BweI ]791]
kaahe kee hai kusaraat kahayo; ieh bhaa(n)t bulayo muraleedhar bhaiee ||791||
Seeing Krishna, Nand said, “Are you alright?” Krishna said, “Why do you ask it?,” saying thus, Krishna also called his brother Balram.791.