SGGSAng 36Sri RaagMahalla 319 linesGuru Amar Das Ji

isrIrwgu mhlw 3 ]

aucwrx isrIrwgu mh`lw qIjw

sireeraag mehalaa 3 ||

Siree Raag, Third Mehl:

iqnw Anµdu sdw suKu hY ijnw scu nwmu AwDwru ]

thinaa anandh sadhaa sukh hai jinaa sach naam aadhhaar ||

Those who have the Support of the True Name are in ecstasy and peace forever.

gur sbdI scu pwieAw dUK invwrxhwru ]

gur sabadhee sach paaeiaa dhookh nivaaranehaar ||

Through the Word of the Guru's Shabad, they obtain the True One, the Destroyer of pain.

sdw sdw swcy gux gwvih swcY nwie ipAwru ]

sadhaa sadhaa saachae gun gaavehi saachai naae piaar ||

Forever and ever, they sing the Glorious Praises of the True One; they love the True Name.

ikrpw kir kY AwpxI idqonu Bgiq Bµfwru ]1]

kirapaa kar kai aapanee dhithon bhagath bhanddaar ||1||

When the Lord Himself grants His Grace, He bestows the treasure of devotion. ||1||

mn ry sdw Anµdu gux gwie ]

man rae sadhaa anandh gun gaae ||

O mind, sing His Glorious Praises, and be in ecstasy forever.

scI bwxI hir pweIAY hir isau rhY smwie ]1] rhwau ]

sachee baanee har paaeeai har sio rehai samaae ||1|| rehaao ||

Through the True Word of His Bani, the Lord is obtained, and one remains immersed in the Lord. ||1||Pause||

scI BgqI mnu lwlu QIAw rqw shij suBwie ]

aucwrx r`qw; suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj

sachee bhagathee man laal thheeaa rathaa sehaj subhaae ||

In true devotion, the mind is dyed in the deep crimson color of the Lord's Love, with intuitive peace and poise.

gur sbdI mnu moihAw khxw kCU n jwie ]

gur sabadhee man mohiaa kehanaa kashhoo n jaae ||

The mind is fascinated by the Word of the Guru's Shabad, which cannot be described.

ijhvw rqI sbid scY AMimRqu pIvY ris gux gwie ]

aucwrx r`qI

jihavaa rathee sabadh sachai anmrith peevai ras gun gaae ||

The tongue imbued with the True Word of the Shabad drinks in the Amrit with delight, singing His Glorious Praises.

gurmuiK eyhu rMgu pweIAY ijsno ikrpw kry rjwie ]2]

aucwrx rjwie: polw bolo

guramukh eaehu rang paaeeai jis no kirapaa karae rajaae ||2||

The Gurmukh obtains this love, when the Lord, in His Will, grants His Grace. ||2||

sMsw iehu sMswru hY suiqAw rYix ivhwie ]

sansaa eihu sansaar hai suthiaa rain vihaae ||

This world is an illusion; people pass their life-nights sleeping.

ieik AwpxY BwxY kiF lieAnu Awpy lieEnu imlwie ]

eik aapanai bhaanai kadt laeian aapae laeioun milaae ||

By the Pleasure of His Will, He lifts some out, and unites them with Himself.

Awpy hI Awip min visAw mwieAw mohu cukwie ]

aapae hee aap man vasiaa maaeiaa mohu chukaae ||

He Himself abides in the mind, and drives out attachment to Maya.

Awip vfweI idqIAnu gurmuiK dyie buJwie ]3]

aucwrx bu`Jwie

aap vaddaaee dhitheean guramukh dhaee bujhaae ||3||

He Himself bestows glorious greatness; He inspires the Gurmukh to understand. ||3||

sBnw kw dwqw eyku hY BuilAw ley smJwie ]

sabhanaa kaa dhaathaa eaek hai bhuliaa leae samajhaae ||

The One Lord is the Giver of all. He corrects those who make mistakes.

ieik Awpy Awip KuAwieAnu dUjY CifAnu lwie ]

eik aapae aap khuaaeian dhoojai shhaddian laae ||

He Himself has deceived some, and attached them to duality.

gurmqI hir pweIAY joqI joiq imlwie ]

aucwrx gurm`qI

guramathee har paaeeai jothee joth milaae ||

Through the Guru's Teachings, the Lord is found, and one's light merges into the Light.

Anidnu nwmy riqAw nwnk nwim smwie ]4]25]58]

aucwrx r`iqAw

anadhin naamae rathiaa naanak naam samaae ||4||25||58||

Attuned to the Name of the Lord night and day, O Nanak, you shall be absorbed into the Name. ||4||25||58||