SGGSAng 245Raag GauriChhant Mahlla 325 linesGuru Amar Das Ji

gauVI mhlw 3 ]

aucwrx gauVI mh`lw qIjw

gourree mehalaa 3 ||

Gauree, Third Mehl:

mwieAw sru sblu vrqY jIau ikau kir duqru qirAw jwie ]

aucwrx sblu: polw bolo (ASuD: s-blu)

maaeiaa sar sabal varathai jeeo kio kar dhuthar thariaa jaae ||

The sea of Maya is agitated and turbulent; how can anyone cross over this terrifying world-ocean?

rwm nwmu kir boihQw jIau sbdu Kyvtu ivic pwie ]

raam naam kar bohithhaa jeeo sabadh khaevatt vich paae ||

Make the Lord's Name your boat, and install the Word of the Shabad as the boatman.

sbdu Kyvtu ivic pwey hir Awip lGwey ien ibiD duqru qrIAY ]

sabadh khaevatt vich paaeae har aap laghaaeae ein bidhh dhuthar thareeai ||

With the Shabad installed as the boatman, the Lord Himself shall take you across. In this way, the difficult ocean is crossed.

gurmuiK Bgiq prwpiq hovY jIviqAw ieau mrIAY ]

guramukh bhagath paraapath hovai jeevathiaa eio mareeai ||

The Gurmukh obtains devotional worship of the Lord, and thus remains dead while yet alive.

iKn mih rwm nwim iklivK kwty Bey pivqu srIrw ]

khin mehi raam naam kilavikh kaattae bheae pavith sareeraa ||

In an instant, the Lord's Name erases his sinful mistakes, and his body becomes pure.

nwnk rwm nwim insqwrw kMcn Bey mnUrw ]1]

naanak raam naam nisathaaraa kanchan bheae manooraa ||1||

O Nanak, through the Lord's Name, emancipation is obtained, and the slag iron is transformed into gold. ||1||

iesqrI purK kwim ivAwpy jIau rwm nwm kI ibiD nhI jwxI ]

eisatharee purakh kaam viaapae jeeo raam naam kee bidhh nehee jaanee ||

Men and women are obsessed with sex; they do not know the Way of the Lord's Name.

mwq ipqw suq BweI Kry ipAwry jIau fUib muey ibnu pwxI ]

aucwrx muey: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUey, moey)

maath pithaa suth bhaaee kharae piaarae jeeo ddoob mueae bin paanee ||

Mother, father, children and siblings are very dear, but they drown, even without water.

fUib muey ibnu pwxI giq nhI jwxI haumY Dwqu sµswry ]

aucwrx muey: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUey, moey)

ddoob mueae bin paanee gath nehee jaanee houmai dhhaath sansaarae ||

They are drowned to death without water - they do not know the path of salvation, and they wander around the world in egotism.

jo AwieAw so sBu ko jwsI aubry gur vIcwry ]

jo aaeiaa so sabh ko jaasee oubarae gur veechaarae ||

All those who come into the world shall depart. Only those who contemplate the Guru shall be saved.

gurmuiK hovY rwm nwmu vKwxY Awip qrY kul qwry ]

guramukh hovai raam naam vakhaanai aap tharai kul thaarae ||

Those who become Gurmukh and chant the Lord's Name, save themselves and save their families as well.

nwnk nwmu vsY Gt AMqir gurmiq imly ipAwry ]2]

naanak naam vasai ghatt anthar guramath milae piaarae ||2||

O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, abides deep within their hearts; through the Guru's Teachings, they meet their Beloved. ||2||

rwm nwm ibnu ko iQru nwhI jIau bwjI hY sMswrw ]

raam naam bin ko thhir naahee jeeo baajee hai sansaaraa ||

Without the Lord's Name, nothing is stable. This world is just a drama.

idRVu Bgiq scI jIau rwmu nwmu vwpwrw ]

dhrirr bhagath sachee jeeo raam naam vaapaaraa ||

Implant true devotional worship within your heart, and trade in the Name of the Lord.

rwm nwmu vwpwrw Agm Apwrw gurmqI Dnu pweIAY ]

aucwrx gurm`qI

raam naam vaapaaraa agam apaaraa guramathee dhhan paaeeai ||

Trade in the Lord's Name is infinite and unfathomable. Through the Guru's Teachings, this wealth is obtained.

syvw suriq Bgiq ieh swcI ivchu Awpu gvweIAY ]

saevaa surath bhagath eih saachee vichahu aap gavaaeeai ||

This selfless service, meditation and devotion is true, if you eliminate selfishness and conceit from within.

hm miq hIx mUrK mugD AMDy siqguir mwrig pwey ]

aucwrx m`iq

ham math heen moorakh mugadhh andhhae sathigur maarag paaeae ||

I am senseless, foolish, idiotic and blind, but the True Guru has placed me on the Path.

nwnk gurmuiK sbid suhwvy Anidnu hir gux gwey ]3]

naanak guramukh sabadh suhaavae anadhin har gun gaaeae ||3||

O Nanak, the Gurmukhs are adorned with the Shabad; night and day, they sing the Glorious Praises of the Lord. ||3||

Awip krwey kry Awip jIau Awpy sbid svwry ]

aap karaaeae karae aap jeeo aapae sabadh savaarae ||

He Himself acts, and inspires others to act; He Himself embellishes us with the Word of His Shabad.

Awpy siqguru Awip sbdu jIau jugu jugu Bgq ipAwry ]

aapae sathigur aap sabadh jeeo jug jug bhagath piaarae ||

He Himself is the True Guru, and He Himself is the Shabad; in each and every age, He loves His devotees.

jugu jugu Bgq ipAwry hir Awip svwry Awpy BgqI lwey ]

jug jug bhagath piaarae har aap savaarae aapae bhagathee laaeae ||

In age after age, He loves His devotees; the Lord Himself adorns them, and He Himself enjoins them to worship Him with devotion.

Awpy dwnw Awpy bInw Awpy syv krwey ]

aapae dhaanaa aapae beenaa aapae saev karaaeae ||

He Himself is All-knowing, and He Himself is All-seeing; He inspires us to serve Him.

Awpy guxdwqw Avgux kwty ihrdY nwmu vswey ]

aapae gunadhaathaa avagun kaattae hiradhai naam vasaaeae ||

He Himself is the Giver of merits, and the Destroyer of demerits; He causes His Name to dwell within our hearts.

nwnk sd bilhwrI scy ivthu Awpy kry krwey ]4]4]

naanak sadh balihaaree sachae vittahu aapae karae karaaeae ||4||4||

Nanak is forever a sacrifice to the True Lord, who Himself is the Doer, the Cause of causes. ||4||4||