SGGSAng 868Raag GaundMahalla 521 linesGuru Arjan Dev Ji

goNf mhlw 5 ]

aucwrx goNf mh`lw pMjvw

gonadd mehalaa 5 ||

Gond, Fifth Mehl:

Acrj kQw mhw AnUp ]

aucwrx Ac-rj

acharaj kathhaa mehaa anoop ||

Wondrous and beautiful is the description of the beauty of the Supreme Soul,

pRwqmw pwrbRhm kw rUpu ] rhwau ]

aucwrx pRwqmw: iKAwl nwl bolo (ASuD: prmwqmw); pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

praathamaa paarabreham kaa roop || rehaao ||

The Supreme Lord God. ||Pause||

nw iehu bUFw nw iehu bwlw ]

naa eihu boodtaa naa eihu baalaa ||

He is not old; He is not young.

nw iesu dUKu nhI jm jwlw ]

naa eis dhookh nehee jam jaalaa ||

He is not in pain; He is not caught in Death's noose.

nw iehu ibnsY nw iehu jwie ]

naa eihu binasai naa eihu jaae ||

He does not die; He does not go away.

Awid jugwdI rihAw smwie ]1]

aadh jugaadhee rehiaa samaae ||1||

In the beginning, and throughout the ages, He is permeating everywhere. ||1||

nw iesu ausnu nhI iesu sIqu ]

naa eis ousan nehee eis seeth ||

He is not hot; He is not cold.

nw iesu dusmnu nw iesu mIqu ]

naa eis dhusaman naa eis meeth ||

He has no enemy; He has no friend.

nw iesu hrKu nhI iesu sogu ]

naa eis harakh nehee eis sog ||

He is not happy; He is not sad.

sBu ikCu ies kw iehu krnY jogu ]2]

sabh kishh eis kaa eihu karanai jog ||2||

Everything belongs to Him; He can do anything. ||2||

nw iesu bwpu nhI iesu mwieAw ]

naa eis baap nehee eis maaeiaa ||

He has no father; He has no mother.

iehu Aprµpru hoqw AwieAw ]

aucwrx Ap-rµpru

eihu aparanpar hothaa aaeiaa ||

He is beyond the beyond, and has always been so.

pwp puMn kw iesu lypu n lwgY ]

paap punn kaa eis laep n laagai ||

He is not affected by virtue or vice.

Gt Gt AMqir sdhI jwgY ]3]

ghatt ghatt anthar sadh hee jaagai ||3||

Deep within each and every heart, He is always awake and aware. ||3||

qIin guxw iek skiq aupwieAw ]

theen gunaa eik sakath oupaaeiaa ||

From the three qualities, the one mechanism of Maya was produced.

mhw mwieAw qw kI hY CwieAw ]

mehaa maaeiaa thaa kee hai shhaaeiaa ||

The great Maya is only His shadow.

ACl ACyd AByd dieAwl ]

aucwrx A-Cl

ashhal ashhaedh abhaedh dhaeiaal ||

He is undeceivable, impenetrable, unfathomable and merciful.

dIn dieAwl sdw ikrpwl ]

dheen dhaeiaal sadhaa kirapaal ||

He is merciful to the meek, forever compassionate.

qw kI giq imiq kCU n pwie ]

thaa kee gath mith kashhoo n paae ||

His state and limits cannot ever be known.

nwnk qw kY bil bil jwie ]4]19]21]

naanak thaa kai bal bal jaae ||4||19||21||

Nanak is a sacrifice, a sacrifice to Him. ||4||19||21||