rswvl CMd ]
rasaaval chha(n)dh ||
RASAAVAL STANZA
sbY skq AYkY ]
sabai sakat aaikai ||
clI sIs inAYkY ]
chalee sees niaaikai ||
All the powers came and went back paying their obeisance.
mhW AsqR Dwry ]
mahaa(n) asatr dhaare ||
mhW bIr mwry ]26]148]
mahaa(n) beer maare ||26||148||
They wore terrible arms and killed many great warriors.26.148.
muKM rkq nYxM ]
mukha(n) rakat naina(n) ||
bkY bMk bYxM ]
bakai ba(n)k baina(n) ||
Their faces and eyes are reddened with blood and they are uttering challenging words from their mouths.
Dry AsqR pwxM ]
dhare asatr paana(n) ||
ktwrI ikRpwxM ]27]149]
kataaree kirapaana(n) ||27||149||
They are holding arms, daggers and swords in their hands.27.149.
auqY dYq gwjy ]
autai dhait gaaje ||
qurI nwd bwjy ]
turee naadh baaje ||
From the other side, the demons are thundering, and the trumpets are resounding.
Dry cwr crmM ]
dhare chaar charama(n) ||
sRjy kRUr brmM ]28]150]
sraje kroor barama(n) ||28||150||
They are wearing cruel armour, holding winsome shields in their hands.28.150.
chUM Er grjy ]
chahoo(n) or garaje ||
sbY dyv lrjy ]
sabai dhev laraje ||
They began to roar from all the four sides and hearing their voices, all the gods trembled.
Cuty iq`C qIrM ]
chhute ti'chh teera(n) ||
kty caur cIrM ]29]151]
kate chaur cheera(n) ||29||151||
The sharp arrows were shot and the garments and fly-whisks were torn.29.151.
rsM ru`dR r`qy ]
rasa(n) ru'dhr ra'te ||
mhW qyj q`qy ]
mahaa(n) tej ta'te ||
Inebriated with extreme ferocity, the warriors are seen with brightened faces.
krI bwx brKM ]
karee baan barakha(n) ||
BrI dyib hrKM ]30]152]
bharee dheb harakha(n) ||30||152||
The goddess Durga, being very much pleased, hath begun showering the rain of arrows.30.152.
ieqy dyib mwrY ]
eite dheb maarai ||
auqY isMGu PwrY ]
autai si(n)gh faarai ||
On this side, the goddess is busy in killing and on the other side the lion is tearing up all.
gxM gUV grjNY ]
gana(n) goor garaja(n)ai ||
sbY dYq lrjNY ]31]153]
sabai dhait laraja(n)ai ||31||153||
Hearing the roars of the Ganas (attendants) of Shiva, the demons have become frightened.31.153.
BeI bwx brKw ]
bhiee baan barakhaa ||
gey jIq krKw ]
ge jeet karakhaa ||
There was rain of arrows and with this the goddess became victorious.
sbY dust mwry ]
sabai dhusat maare ||
meIXw sMq aubwry ]32]154]
mieeyaa sa(n)t ubaare ||32||154||
All the tyrants were killed by the goddess and the Mother saved the saints.32.154.
insuMBM sMGwrXo ]
nisu(n)bha(n) sa(n)ghaarayo ||
dlM dYq mwrXo ]
dhala(n) dhait maarayo ||
The goddess killed Nisumbh and destroyed the army of demons.
sbY dust Bwjy ]
sabai dhusat bhaaje ||
ieqY isMG gwjy ]33]155]
eitai si(n)gh gaaje ||33||155||
On this side the lion roared and form the other side all the demons fled.33.155.
BeI puhp brKw ]
bhiee puhap barakhaa ||
gey jIq krKw ]
ge jeet karakhaa ||
On the victory of the army of gods, there was rain of flowers.
j`XM sMq jMpY ]
ja'ya(n) sa(n)t ja(n)pai ||
qRsy dYq kMpY ]34]156]
trase dhait ka(n)pai ||34||156||
The saints hailed it nd the demos trembled with fear.34.156.
ieiq sRI bicqR nwtky cMfI cirqRy insuMB bDh pMcmo iDAwie sMpUrn msqu suB msqu ]5] APjU ]
eit sree bachitr naatake, cha(n)ddee charitre, nisu(n)bh badheh pa(n)chamo dhiaai sa(n)pooran masat subh masat ||5|| afajoo ||
Here ends the Fifth Chapter entitled ‘The Killing of Nisumbh’ of Chandi Charitra in BACHITTAR NATAK.5.