DnwsrI mhlw 3 ]
aucwrx DnwsrI mh`lw qIjw
dhhanaasaree mehalaa 3 ||
Dhanaasaree, Third Mehl:
nwvY kI kImiq imiq khI n jwie ]
naavai kee keemath mith kehee n jaae ||
The value and worth of the Lord's Name cannot be described.
sy jn DMnu ijn iek nwim ilv lwie ]
sae jan dhhann jin eik naam liv laae ||
Blessed are those humble beings, who lovingly focus their minds on the Naam, the Name of the Lord.
gurmiq swcI swcw vIcwru ]
guramath saachee saachaa veechaar ||
True are the Guru's Teachings, and True is contemplative meditation.
Awpy bKsy dy vIcwru ]1]
aapae bakhasae dhae veechaar ||1||
God Himself forgives, and bestows contemplative meditation. ||1||
hir nwmu Acrju pRBu Awip suxwey ]
aucwrx Ac-rju
har naam acharaj prabh aap sunaaeae ||
The Lord's Name is wonderful! God Himself imparts it.
klI kwl ivic gurmuiK pwey ]1] rhwau ]
kalee kaal vich guramukh paaeae ||1|| rehaao ||
In the Dark Age of Kali Yuga, the Gurmukhs obtain it. ||1||Pause||
hm mUrK mUrK mn mwih ]
ham moorakh moorakh man maahi ||
We are ignorant; ignorance fills our minds.
haumY ivic sB kwr kmwih ]
houmai vich sabh kaar kamaahi ||
We do all our deeds in ego.
gurprswdI hµaumY jwie ]
gur parasaadhee hanoumai jaae ||
By Guru's Grace, egotism is eradicated.
Awpy bKsy ley imlwie ]2]
aapae bakhasae leae milaae ||2||
Forgiving us, the Lord blends us with Himself. ||2||
ibiKAw kw Dnu bhuqu AiBmwnu ]
bikhiaa kaa dhhan bahuth abhimaan ||
Poisonous wealth gives rise to great arrogance.
Ahµkwir fUbY n pwvY mwnu ]
ahankaar ddoobai n paavai maan ||
Drowning in egotism, no one is honored.
Awpu Coif sdw suKu hoeI ]
aap shhodd sadhaa sukh hoee ||
Forsaking self-conceit, one finds lasting peace.
gurmiq swlwhI scu soeI ]3]
guramath saalaahee sach soee ||3||
Under Guru's Instruction, he praises the True Lord. ||3||
Awpy swjy krqw soie ]
aapae saajae karathaa soe ||
The Creator Lord Himself fashions all.
iqsu ibnu dUjw Avru n koie ]
this bin dhoojaa avar n koe ||
Without Him, there is no other at all.
ijsu sic lwey soeI lwgY ]
jis sach laaeae soee laagai ||
He alone is attached to Truth, whom the Lord Himself so attaches.
nwnk nwim sdw suKu AwgY ]4]8]
naanak naam sadhaa sukh aagai ||4||8||
O Nanak, through the Naam, lasting peace is attained in the hereafter. ||4||8||