SDGSAng 62Bachittar NatakBachittar Natak21 linesGuru Gobind Singh Ji

BujMg pRXwq CMd ]

bhuja(n)g prayaat chha(n)dh ||

BHUJANG STANZA

qhw rwj isMGM blI BImcMdM ]

tahaa raaj si(n)gha(n); balee bheemacha(n)dha(n) ||

ciVE rwm isMGM mhW qyjvMdM ]

chario raam si(n)gha(n); mahaa(n) tejava(n)dha(n) ||

With brave Bhim Chand, there were Raj Singh, illustrious Ram Singh,

suKMdyv gwjI jswrot rwjM ]

sukha(n)dhev gaajee; jasaarot raaja(n) ||

cVy kuRD kIny kry srb kwjM ]3]

chare kuradh keene; kare sarab kaaja(n) ||3||

And Sukhdev Gaji of Jasrot, were full of fury and managed their affairs with enthusiasm.3.

ipRMQI cMd ciFE fFy fFvwrM ]

pira(n)thee cha(n)dh chaddio; ddadde ddaddavaara(n) ||

cly is`D huAY kwj rwjM suDwrM ]

chale si'dh huaai; kaaj raaja(n) sudhaara(n) ||

There came also the brave Prithi Chand of Dadhwar after having made arrangements regarding the affairs of his state.

krI FUk FoAM ikrpwl cMdM ]

karee ddook ddoa(n); kirapaal cha(n)dha(n) ||

htwey sBY mwirkY bIr ibRMdM ]4]

hataae sabhai; maarikai beer bira(n)dha(n) ||4||

Kirpal Chand (of Kanara) arrived with ammunition and drove back and killed many of the warriors (of Bhim Chand).4.

duqIX FoA FUkY vhY mwir auqwrI ]

dhuteey ddoa ddookai; vahai maar utaaree ||

Kry dWq pIsY CuBY CqRDwrI ]

khare dhaa(n)t peesai; chhubhai chhatradhaaree ||

When for the second time, the forces of Bhim Chand advanced, they were beaten back downwards to the great sorrow of (the allies of Bhim Chand),

auqY vY Kry bIr bMbY bjwvYN ]

autai vai khare; beer ba(n)bai bajaavai(n) ||

qry BUp TWFy bfo soku pwvYN ]5]

tare bhoop thaa(n)dde; baddo sok paavai(n) ||5||

The warriors on the hill sounded trumpets, while the chiefs below were filled with remorse.5.

qbY BImcMdM kIXo kop AwpM ]

tabai bheemacha(n)dha(n); keeyo kop aapa(n) ||

hnUmwn ky mMqR ko muiK jwpM ]

hanoomaan ke ma(n)tr ko; mukh jaapa(n) ||

Then Bhim Chand was filled with great ire and began to recite the incantations of Hanuman.

sbY bIr boly hmY BI bulwXM ]

sabai beer bole; hamai bhee bulaaya(n) ||

qbY FoA kYkY su nIky isDwXM ]6]

tabai ddoa kaikai; su neeke sidhaaya(n) ||6||

He called all his warriors and also called me. Then all assembled and advanced for attack.6.

sBY kop kYkY mhWbIr FUky ]

sabhai kop kaikai; mahaa(n)beer ddooke ||

cly bwirby bwr ko ijau BBUky ]

chale baaribe baar ko; jiau bhabhooke ||

All the great warriors marched forward with great ire like a flame over a fence of dry weeds.

qhW ibJuiVAwlM hiTXo bIr idAwlM ]

tahaa(n) bijhuriaala(n); hathiyo beer dhiaala(n) ||

auiTXo sYn lY sMig swrI ikRpwlM ]7]

authiyo sain lai sa(n)gi; saaree kirapaala(n) ||7||

Then on the other side, the valiant Raja Dayal of Bijharwal advanced with Raja Kirpal, along with all his army.7.