gauVI mhlw 5 ]
aucwrx gauVI mh`lw pMjvw
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
mohn qyry aUcy mMdr mhl Apwrw ]
mohan thaerae oochae mandhar mehal apaaraa ||
O Mohan, your temple is so lofty, and your mansion is unsurpassed.
mohn qyry sohin duAwr jIau sMq Drmswlw ]
mohan thaerae sohan dhuaar jeeo santh dhharam saalaa ||
O Mohan, your gates are so beautiful. They are the worship-houses of the Saints.
Drmswl Apwr dYAwr Twkur sdw kIrqnu gwvhy ]
dhharam saal apaar dhaiaar thaakur sadhaa keerathan gaavehae ||
In these incomparable worship-houses, they continually sing Kirtan, the Praises of their Lord and Master.
jh swD sMq iekqR hovih qhw quJih iDAwvhy ]
aucwrx iek`qR
jeh saadhh santh eikathr hovehi thehaa thujhehi dhhiaavehae ||
Where the Saints and the Holy gather together, there they meditate on you.
kir dieAw mieAw dieAwl suAwmI hohu dIn ikRpwrw ]
kar dhaeiaa maeiaa dhaeiaal suaamee hohu dheen kirapaaraa ||
Be Kind and Compassionate, O Merciful Lord; be Merciful to the meek.
ibnvµiq nwnk drs ipAwsy imil drsn suKu swrw ]1]
binavanth naanak dharas piaasae mil dharasan sukh saaraa ||1||
Prays Nanak, I thirst for the Blessed Vision of Your Darshan; receiving Your Darshan, I am totally at peace. ||1||
mohn qyry bcn AnUp cwl inrwlI ]
mohan thaerae bachan anoop chaal niraalee ||
O Mohan, your speech is incomparable; wondrous are your ways.
mohn qUµ mwnih eyku jI Avr sB rwlI ]
mohan thoon maanehi eaek jee avar sabh raalee ||
O Mohan, you believe in the One. Everything else is dust to you.
mwnih q eyku AlyKu Twkuru ijnih sB kl DwrIAw ]
maanehi th eaek alaekh thaakur jinehi sabh kal dhhaareeaa ||
You adore the One Lord, the Unknowable Lord and Master; His Power gives Support to all.
quDu bcin gur kY vis kIAw Awid purKu bnvwrIAw ]
thudhh bachan gur kai vas keeaa aadh purakh banavaareeaa ||
Through the Guru's Word, you have captured the heart of the Primal Being, the Lord of the World.
qUµ Awip cilAw Awip rihAw Awip sB kl DwrIAw ]
thoon aap chaliaa aap rehiaa aap sabh kal dhhaareeaa ||
You Yourself move, and You Yourself stand still; You Yourself support the whole creation.
ibnvµiq nwnk pYj rwKhu sB syvk srin qumwrIAw ]2]
binavanth naanak paij raakhahu sabh saevak saran thumaareeaa ||2||
Prays Nanak, please preserve my honor; all Your servants seek the Protection of Your Sanctuary. ||2||
mohn quDu sqsµgiq iDAwvY drs iDAwnw ]
mohan thudhh sathasangath dhhiaavai dharas dhhiaanaa ||
O Mohan, the Sat Sangat, the True Congregation, meditates on you; they meditate on the Blessed Vision of Your Darshan.
mohn jmu nyiV n AwvY quDu jpih indwnw ]
mohan jam naerr n aavai thudhh japehi nidhaanaa ||
O Mohan, the Messenger of Death does not even approach those who meditate on You, at the last moment.
jmkwlu iqn kau lgY nwhI jo iek min iDAwvhy ]
jamakaal thin ko lagai naahee jo eik man dhhiaavehae ||
The Messenger of Death cannot touch those who meditate on You single-mindedly.
min bcin krim ij quDu ArwDih sy sBy Pl pwvhy ]
aucwrx s`By
man bachan karam j thudhh araadhhehi sae sabhae fal paavehae ||
Those who worship and adore You in thought, word and deed, obtain all fruits and rewards.
ml mUq mUV ij mugD hoqy is dyiK drsu suigAwnw ]
mal mooth moorr j mugadhh hothae s dhaekh dharas sugiaanaa ||
Those who are foolish and stupid, filthy with urine and manure, become all-knowing upon gaining the Blessed Vision of Your Darshan.
ibnvµiq nwnk rwju inhclu pUrn purK Bgvwnw ]3]
binavanth naanak raaj nihachal pooran purakh bhagavaanaa ||3||
Prays Nanak, Your Kingdom is Eternal, O Perfect Primal Lord God. ||3||
mohn qUµ suPlu PilAw sxu prvwry ]
aucwrx suPlu: polw bolo (ASuD: su-Plu)
mohan thoon sufal faliaa san paravaarae ||
O Mohan, you have blossomed forth with the flower of your family.
mohn puqR mIq BweI kutµb siB qwry ]
mohan puthr meeth bhaaee kuttanb sabh thaarae ||
O Mohan, your children, friends, siblings and relatives have all been saved.
qwirAw jhwnu lihAw AiBmwnu ijnI drsnu pwieAw ]
thaariaa jehaan lehiaa abhimaan jinee dharasan paaeiaa ||
You save those who give up their egotistical pride, upon gaining the Blessed Vision of Your Darshan.
ijnI quDno DMnu kihAw iqn jmu nyiV n AwieAw ]
jinee thudhhano dhhann kehiaa thin jam naerr n aaeiaa ||
The Messenger of Death does not even approach those who call you 'blessed'.
byAMq gux qyry kQy n jwhI siqgur purK murwry ]
baeanth gun thaerae kathhae n jaahee sathigur purakh muraarae ||
Your Virtues are unlimited - they cannot be described, O True Guru, Primal Being, Destroyer of demons.
ibnvµiq nwnk tyk rwKI ijqu lig qirAw sµswry ]4]2]
binavanth naanak ttaek raakhee jith lag thariaa sansaarae ||4||2||
Prays Nanak, Yours is that Anchor, holding onto which the whole world is saved. ||4||2||