SGGSAng 248Raag GauriChhant Mahlla 525 linesGuru Arjan Dev Ji

gauVI mhlw 5 ]

aucwrx gauVI mh`lw pMjvw

gourree mehalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

mohn qyry aUcy mMdr mhl Apwrw ]

mohan thaerae oochae mandhar mehal apaaraa ||

O Mohan, your temple is so lofty, and your mansion is unsurpassed.

mohn qyry sohin duAwr jIau sMq Drmswlw ]

mohan thaerae sohan dhuaar jeeo santh dhharam saalaa ||

O Mohan, your gates are so beautiful. They are the worship-houses of the Saints.

Drmswl Apwr dYAwr Twkur sdw kIrqnu gwvhy ]

dhharam saal apaar dhaiaar thaakur sadhaa keerathan gaavehae ||

In these incomparable worship-houses, they continually sing Kirtan, the Praises of their Lord and Master.

jh swD sMq iekqR hovih qhw quJih iDAwvhy ]

aucwrx iek`qR

jeh saadhh santh eikathr hovehi thehaa thujhehi dhhiaavehae ||

Where the Saints and the Holy gather together, there they meditate on you.

kir dieAw mieAw dieAwl suAwmI hohu dIn ikRpwrw ]

kar dhaeiaa maeiaa dhaeiaal suaamee hohu dheen kirapaaraa ||

Be Kind and Compassionate, O Merciful Lord; be Merciful to the meek.

ibnvµiq nwnk drs ipAwsy imil drsn suKu swrw ]1]

binavanth naanak dharas piaasae mil dharasan sukh saaraa ||1||

Prays Nanak, I thirst for the Blessed Vision of Your Darshan; receiving Your Darshan, I am totally at peace. ||1||

mohn qyry bcn AnUp cwl inrwlI ]

mohan thaerae bachan anoop chaal niraalee ||

O Mohan, your speech is incomparable; wondrous are your ways.

mohn qUµ mwnih eyku jI Avr sB rwlI ]

mohan thoon maanehi eaek jee avar sabh raalee ||

O Mohan, you believe in the One. Everything else is dust to you.

mwnih q eyku AlyKu Twkuru ijnih sB kl DwrIAw ]

maanehi th eaek alaekh thaakur jinehi sabh kal dhhaareeaa ||

You adore the One Lord, the Unknowable Lord and Master; His Power gives Support to all.

quDu bcin gur kY vis kIAw Awid purKu bnvwrIAw ]

thudhh bachan gur kai vas keeaa aadh purakh banavaareeaa ||

Through the Guru's Word, you have captured the heart of the Primal Being, the Lord of the World.

qUµ Awip cilAw Awip rihAw Awip sB kl DwrIAw ]

thoon aap chaliaa aap rehiaa aap sabh kal dhhaareeaa ||

You Yourself move, and You Yourself stand still; You Yourself support the whole creation.

ibnvµiq nwnk pYj rwKhu sB syvk srin qumwrIAw ]2]

binavanth naanak paij raakhahu sabh saevak saran thumaareeaa ||2||

Prays Nanak, please preserve my honor; all Your servants seek the Protection of Your Sanctuary. ||2||

mohn quDu sqsµgiq iDAwvY drs iDAwnw ]

mohan thudhh sathasangath dhhiaavai dharas dhhiaanaa ||

O Mohan, the Sat Sangat, the True Congregation, meditates on you; they meditate on the Blessed Vision of Your Darshan.

mohn jmu nyiV n AwvY quDu jpih indwnw ]

mohan jam naerr n aavai thudhh japehi nidhaanaa ||

O Mohan, the Messenger of Death does not even approach those who meditate on You, at the last moment.

jmkwlu iqn kau lgY nwhI jo iek min iDAwvhy ]

jamakaal thin ko lagai naahee jo eik man dhhiaavehae ||

The Messenger of Death cannot touch those who meditate on You single-mindedly.

min bcin krim ij quDu ArwDih sy sBy Pl pwvhy ]

aucwrx s`By

man bachan karam j thudhh araadhhehi sae sabhae fal paavehae ||

Those who worship and adore You in thought, word and deed, obtain all fruits and rewards.

ml mUq mUV ij mugD hoqy is dyiK drsu suigAwnw ]

mal mooth moorr j mugadhh hothae s dhaekh dharas sugiaanaa ||

Those who are foolish and stupid, filthy with urine and manure, become all-knowing upon gaining the Blessed Vision of Your Darshan.

ibnvµiq nwnk rwju inhclu pUrn purK Bgvwnw ]3]

binavanth naanak raaj nihachal pooran purakh bhagavaanaa ||3||

Prays Nanak, Your Kingdom is Eternal, O Perfect Primal Lord God. ||3||

mohn qUµ suPlu PilAw sxu prvwry ]

aucwrx suPlu: polw bolo (ASuD: su-Plu)

mohan thoon sufal faliaa san paravaarae ||

O Mohan, you have blossomed forth with the flower of your family.

mohn puqR mIq BweI kutµb siB qwry ]

mohan puthr meeth bhaaee kuttanb sabh thaarae ||

O Mohan, your children, friends, siblings and relatives have all been saved.

qwirAw jhwnu lihAw AiBmwnu ijnI drsnu pwieAw ]

thaariaa jehaan lehiaa abhimaan jinee dharasan paaeiaa ||

You save those who give up their egotistical pride, upon gaining the Blessed Vision of Your Darshan.

ijnI quDno DMnu kihAw iqn jmu nyiV n AwieAw ]

jinee thudhhano dhhann kehiaa thin jam naerr n aaeiaa ||

The Messenger of Death does not even approach those who call you 'blessed'.

byAMq gux qyry kQy n jwhI siqgur purK murwry ]

baeanth gun thaerae kathhae n jaahee sathigur purakh muraarae ||

Your Virtues are unlimited - they cannot be described, O True Guru, Primal Being, Destroyer of demons.

ibnvµiq nwnk tyk rwKI ijqu lig qirAw sµswry ]4]2]

binavanth naanak ttaek raakhee jith lag thariaa sansaarae ||4||2||

Prays Nanak, Yours is that Anchor, holding onto which the whole world is saved. ||4||2||