ibhwgVw mhlw 5 Gru 2
aucwrx ib-hwgVw mh`lw pMjvw Gru dUjw
bihaagarraa mehalaa 5 ghar 2
Bihaagraa, Fifth Mehl, Second House:
<> siqnwmu gurpRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr; ieQy 'siqnwmu' pwT AwieAw hY
ik oankaar sath naam gur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
vDu suKu rYnVIey ipRA pRymu lgw ]
aucwrx vDu: polw bolo; l`gw
vadhh sukh rainarreeeae pria praem lagaa ||
O peaceful night, grow longer - I have come to enshrine love for my Beloved.
Gtu duK nIdVIey prsau sdw pgw ]
aucwrx pgw: polw bolo
ghatt dhukh needharreeeae paraso sadhaa pagaa ||
O painful sleep, grow shorter, so that I may constantly grasp His Feet.
pg DUir bWCau sdw jwcau nwm ris bYrwgnI ]
aucwrx pg: polw bolo; bY-rwgnI
pag dhhoor baanshho sadhaa jaacho naam ras bairaaganee ||
I long for the dust of His Feet, and beg for His Name; for His Love, I have renounced the world.
ipRA rµig rwqI shj mwqI mhw durmiq iqAwgnI ]
aucwrx rwqI: Bwrw krky bolo; mwqI: Bwrw krky bolo
pria rang raathee sehaj maathee mehaa dhuramath thiaaganee ||
I am imbued with the Love of my Beloved, and I am naturally intoxicated with it; I have forsaken my awful evil-mindedness.
gih Bujw lInI pRym BInI imlnu pRIqm sc mgw ]
aucwrx m`gw
gehi bhujaa leenhee praem bheenee milan preetham sach magaa ||
He has taken me by the arm, and I am saturated with His Love; I have met my Beloved on the Path of Truth.
ibnvµiq nwnk Dwir ikrpw rhau crxh sµig lgw ]1]
aucwrx l`gw
binavanth naanak dhhaar kirapaa reho charaneh sang lagaa ||1||
Prays Nanak, please Lord, shower Your Mercy on me, that I may remain attached to Your Feet. ||1||
myrI sKI shylVIho pRB kY crix lgh ]
maeree sakhee sehaelarreeho prabh kai charan lageh ||
O my friends and companions, let us remain attached to the Feet of God.
min ipRA pRymu Gxw hir kI Bgiq mMgh ]
man pria praem ghanaa har kee bhagath mangeh ||
Within my mind is great love for my Beloved; I beg for the Lord's devotional worship.
hir Bgiq pweIAY pRBu iDAweIAY jwie imlIAY hir jnw ]
har bhagath paaeeai prabh dhhiaaeeai jaae mileeai har janaa ||
The Lord's devotional worship is obtained, meditating on God. Let us go and meet the humble servants of the Lord.
mwnu mohu ibkwru qjIAY Arip qnu Dnu iehu mnw ]
maan mohu bikaar thajeeai arap than dhhan eihu manaa ||
Renounce pride, emotional attachment and corruption, and dedicate this body, wealth and mind to Him.
bf purK pUrn gux sµpUrn BRm BIiq hir hir imil Bgh ]
aucwrx B`gh
badd purakh pooran gun sanpooran bhram bheeth har har mil bhageh ||
The Lord God is great, perfect, glorious, absolutely perfect; meeting the Lord, Har, Har, the wall of doubt is torn down.
ibnvµiq nwnk suix mMqRü sKIey hir nwmu inq inq inq jph ]2]
aucwrx mMqRü: AONkV rwry nUµ lw ky
binavanth naanak sun manthra sakheeeae har naam nith nith nith japeh ||2||
Prays Nanak, hear these teachings, O friends - chant the Lord's Name constantly, over and over again. ||2||
hir nwir suhwgxy siB rMg mwxy ]
har naar suhaaganae sabh rang maanae ||
The Lord's bride is a happy wife; she enjoys all pleasures.
rWf n bYseI pRB purK icrwxy ]
raandd n baisee prabh purakh chiraanae ||
She does not sit around like a widow, because the Lord God lives forever.
nh dUK pwvY pRB iDAwvY Dµin qy bfBwgIAw ]
neh dhookh paavai prabh dhhiaavai dhhann thae baddabhaageeaa ||
She does not suffer pain - she meditates on God. She is blessed, and very fortunate.
suK shij sovih iklibK Kovih nwm ris rµig jwgIAw ]
aucwrx j`wgIAw
sukh sehaj sovehi kilabikh khovehi naam ras rang jaageeaa ||
She sleeps in peaceful ease, her sins are erased, and she wakes to the joy and love of the Naam.
imil pRym rhxw hir nwmu ghxw ipRA bcn mITy Bwxy ]
mil praem rehanaa har naam gehanaa pria bachan meethae bhaanae ||
She remains absorbed in her Beloved - the Lord's Name is her ornament. The Words of her Beloved are sweet and pleasing to her.
ibnvµiq nwnk mn ieC pweI hir imly purK icrwxy ]3]
binavanth naanak man eishh paaee har milae purakh chiraanae ||3||
Prays Nanak, I have obtained my mind's desires; I have met my eternal Husband Lord. ||3||
iqqu igRih soihlVy kof Anµdw ]
thith grihi sohilarrae kodd anandhaa ||
The songs of bliss resound, and millions of pleasures are found in that house;
min qin riv rihAw pRB prmwnµdw ]
man than rav rehiaa prabh paramaanandhaa ||
The mind and body are permeated by God, the Lord of supreme bliss.
hir kMq Anµq dieAwl sRIDr goibMd piqq auDwrxo ]
aucwrx sRI-Dr: 'D' dI ApnI Avwj
har kanth ananth dhaeiaal sreedhhar gobindh pathith oudhhaarano ||
My Husband Lord is infinite and merciful; He is the Lord of wealth, the Lord of the Universe, the Saving Grace of sinners.
pRiB ikRpw DwrI hir murwrI BY isMDu swgr qwrxo ]
prabh kirapaa dhhaaree har muraaree bhai sindhh saagar thaarano ||
God, the Giver of mercy, the Lord, the Destroyer of pride, carries us across the terrifying world-ocean of poison.
jo srix AwvY iqsu kµiT lwvY iehu ibrdu suAwmI sMdw ]
jo saran aavai this kanth laavai eihu biradh suaamee sandhaa ||
The Lord lovingly embraces whoever comes to the Lord's Sanctuary - this is the way of the Lord and Master.
ibnvµiq nwnk hir kMqu imilAw sdw kyl krµdw ]4]1]4]
binavanth naanak har kanth miliaa sadhaa kael karandhaa ||4||1||4||
Prays Nanak, I have met my Husband Lord, who plays with me forever. ||4||1||4||