SGGSAng 71Sri RaagMahalla 175 linesGuru Nanak Dev Ji

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

isrIrwgu mhlw 1 Gru 3 ]

aucwrx isrIrwgu mh`lw pihlw Gru qIjw

sireeraag mehalaa 1 ghar 3 ||

Siree Raag, First Mehl, Third House:

jogI AMdir jogIAw qUµ BogI AMdir BogIAw ]

jogee andhar jogeeaa thoon bhogee andhar bhogeeaa ||

Among Yogis, You are the Yogi; Among pleasure seekers, You are the Pleasure Seeker.

qyrw AMqu n pwieAw surig miC pieAwil jIau ]1]

thaeraa anth n paaeiaa surag mashh paeiaal jeeo ||1||

Your limits are not known to any of the beings in the heavens, in this world, or in the nether regions of the underworld. ||1||

hau vwrI hau vwrxY kurbwxu qyry nwv no ]1] rhwau ]

ho vaaree ho vaaranai kurabaan thaerae naav no ||1|| rehaao ||

I am devoted, dedicated, a sacrifice to Your Name. ||1||Pause||

quDu sMswru aupwieAw ]

thudhh sansaar oupaaeiaa ||

You created the world,

isry isir DMDy lwieAw ]

sirae sir dhhandhhae laaeiaa ||

And assigned tasks to one and all.

vyKih kIqw Awpxw kir kudriq pwsw Fwil jIau ]2]

vaekhehi keethaa aapanaa kar kudharath paasaa dtaal jeeo ||2||

You watch over Your Creation, and through Your All-powerful Creative Potency, You cast the dice. ||2||

prgit pwhwrY jwpdw ]

aucwrx pwhwrY: 'pw' kµny sihq bolo

paragatt paahaarai jaapadhaa ||

You are manifest in the Expanse of Your Workshop.

sBu nwvY no prqwpdw ]

sabh naavai no parathaapadhaa ||

Everyone longs for Your Name,

siqgur bwJu n pwieE sB mohI mwieAw jwil jIau ]3]

sathigur baajh n paaeiou sabh mohee maaeiaa jaal jeeo ||3||

But without the Guru, no one finds You. All are enticed and trapped by Maya. ||3||

siqgur kau bil jweIAY ]

sathigur ko bal jaaeeai ||

I am a sacrifice to the True Guru.

ijqu imilAY prmgiq pweIAY ]

jith miliai param gath paaeeai ||

Meeting Him, the supreme status is obtained.

suir nr muin jn locdy so siqguir dIAw buJwie jIau ]4]

aucwrx bu`Jwie

sur nar mun jan lochadhae so sathigur dheeaa bujhaae jeeo ||4||

The angelic beings and the silent sages long for Him; the True Guru has given me this understanding. ||4||

sqsµgiq kYsI jwxIAY ]

sathasangath kaisee jaaneeai ||

How is the Society of the Saints to be known?

ijQY eyko nwmu vKwxIAY ]

jithhai eaeko naam vakhaaneeai ||

There, the Name of the One Lord is chanted.

eyko nwmu hukmu hY nwnk siqguir dIAw buJwie jIau ]5]

aucwrx bu`Jwie

eaeko naam hukam hai naanak sathigur dheeaa bujhaae jeeo ||5||

The One Name is the Lord's Command; O Nanak, the True Guru has given me this understanding. ||5||

iehu jgqu Brim BulwieAw ]

eihu jagath bharam bhulaaeiaa ||

This world has been deluded by doubt.

Awphu quDu KuAwieAw ]

aapahu thudhh khuaaeiaa ||

You Yourself, Lord, have led it astray.

prqwpu lgw dohwgxI Bwg ijnw ky nwih jIau ]6]

parathaap lagaa dhohaaganee bhaag jinaa kae naahi jeeo ||6||

The discarded soul-brides suffer in terrible agony; they have no luck at all. ||6||

dohwgxI ikAw nIswxIAw ]

dhohaaganee kiaa neesaaneeaa ||

What are the signs of the discarded brides?

Ksmhu GuQIAw iPrih inmwxIAw ]

khasamahu ghuthheeaa firehi nimaaneeaa ||

They miss their Husband Lord, and they wander around in dishonor.

mYly vys iqnw kwmxI duKI rYix ivhwie jIau ]7]

mailae vaes thinaa kaamanee dhukhee rain vihaae jeeo ||7||

The clothes of those brides are filthy-they pass their life-night in agony. ||7||

sohwgxI ikAw krmu kmwieAw ]

sohaaganee kiaa karam kamaaeiaa ||

What actions have the happy soul-brides performed?

pUrib iliKAw Plu pwieAw ]

poorab likhiaa fal paaeiaa ||

They have obtained the fruit of their pre-ordained destiny.

ndir krykY AwpxI Awpy ley imlwie jIau ]8]

aucwrx k-rykY

nadhar karae kai aapanee aapae leae milaae jeeo ||8||

Casting His Glance of Grace, the Lord unites them with Himself. ||8||

hukmu ijnw no mnwieAw ]

hukam jinaa no manaaeiaa ||

Those, whom God causes to abide by His Will,

iqn AMqir sbdu vswieAw ]

thin anthar sabadh vasaaeiaa ||

Have the Shabad of His Word abiding deep within.

shIAw sy sohwgxI ijn sh nwil ipAwru jIau ]9]

seheeaa sae sohaaganee jin seh naal piaar jeeo ||9||

They are the true soul-brides, who embrace love for their Husband Lord. ||9||

ijnw Bwxy kw rsu AwieAw ]

jinaa bhaanae kaa ras aaeiaa ||

Those who take pleasure in God's Will

iqn ivchu Brmu cukwieAw ]

thin vichahu bharam chukaaeiaa ||

Remove doubt from within.

nwnk siqguru AYsw jwxIAY jo sBsY ley imlwie jIau ]10]

aucwrx sB-sY: sbµDk pwT hY

naanak sathigur aisaa jaaneeai jo sabhasai leae milaae jeeo ||10||

O Nanak, know Him as the True Guru, who unites all with the Lord. ||10||

siqguir imilAY Plu pwieAw ]

sathigur miliai fal paaeiaa ||

Meeting with the True Guru, they receive the fruits of their destiny,

ijin ivchu Ahkrxu cukwieAw ]

aucwrx Ah-krxu: 'A' dulwvW rihq bolo

jin vichahu ahakaran chukaaeiaa ||

And egotism is driven out from within.

durmiq kw duKu kitAw Bwgu bYTw msqik Awie jIau ]11]

dhuramath kaa dhukh kattiaa bhaag baithaa masathak aae jeeo ||11||

The pain of evil-mindedness is eliminated; good fortune comes and shines radiantly from their foreheads. ||11||

AMimRqu qyrI bwxIAw ]

anmrith thaeree baaneeaa ||

The Bani of Your Word is Ambrosial Nectar.

qyirAw Bgqw irdY smwxIAw ]

thaeriaa bhagathaa ridhai samaaneeaa ||

It permeates the hearts of Your devotees.

suK syvw AMdir riKAY AwpxI ndir krih insqwir jIau ]12]

sukh saevaa andhar rakhiai aapanee nadhar karehi nisathaar jeeo ||12||

Serving You, peace is obtained; granting Your Mercy, You bestow salvation. ||12||

siqguru imilAw jwxIAY ]

sathigur miliaa jaaneeai ||

Meeting with the True Guru, one comes to know;

ijqu imilAY nwmu vKwxIAY ]

jith miliai naam vakhaaneeai ||

By this meeting, one comes to chant the Name.

siqgur bwJu n pwieE sB QkI krm kmwie jIau ]13]

sathigur baajh n paaeiou sabh thhakee karam kamaae jeeo ||13||

Without the True Guru, God is not found; all have grown weary of performing religious rituals. ||13||

hau siqgur ivthu GumwieAw ]

ho sathigur vittahu ghumaaeiaa ||

I am a sacrifice to the True Guru;

ijin BRim Bulw mwrig pwieAw ]

jin bhram bhulaa maarag paaeiaa ||

I was wandering in doubt, and He has set me on the right path.

ndir kry jy AwpxI Awpy ley rlwie jIau ]14]

nadhar karae jae aapanee aapae leae ralaae jeeo ||14||

If the Lord casts His Glance of Grace, He unites us with Himself. ||14||

qUµ sBnw mwih smwieAw ]

thoon sabhanaa maahi samaaeiaa ||

You, Lord, are pervading in all,

iqin krqY Awpu lukwieAw ]

thin karathai aap lukaaeiaa ||

And yet, the Creator keeps Himself concealed.

nwnk gurmuiK prgtu hoieAw jw kau joiq DrI krqwir jIau ]15]

naanak guramukh paragatt hoeiaa jaa ko joth dhharee karathaar jeeo ||15||

O Nanak, the Creator is revealed to the Gurmukh, within whom He has infused His Light. ||15||

Awpy Ksim invwijAw ]

aapae khasam nivaajiaa ||

The Master Himself bestows honor.

jIau ipMfu dy swijAw ]

jeeo pindd dhae saajiaa ||

He creates and bestows body and soul.

Awpxy syvk kI pYj rKIAw duie kr msqik Dwir jIau ]16]

aapanae saevak kee paij rakheeaa dhue kar masathak dhhaar jeeo ||16||

He Himself preserves the honor of His servants; He places both His Hands upon their foreheads. ||16||

siB sMjm rhy isAwxpw ]

sabh sanjam rehae siaanapaa ||

All strict rituals are just clever contrivances.

myrw pRBu sBu ikCu jwxdw ]

maeraa prabh sabh kishh jaanadhaa ||

My God knows everything.

pRgt pRqwpu vrqwieE sBu loku krY jYkwru jIau ]17]

pragatt prathaap varathaaeiou sabh lok karai jaikaar jeeo ||17||

He has made His Glory manifest, and all people celebrate Him. ||17 |

myry gux Avgn n bIcwirAw ]

maerae gun avagan n beechaariaa ||

| He has not considered my merits and demerits;

pRiB Apxw ibrdu smwirAw ]

prabh apanaa biradh samaariaa ||

This is God's Own Nature.

kµiT lwie kY riKEnu lgY n qqI vwau jIau ]18]

aucwrx q`qI

kanth laae kai rakhioun lagai n thathee vaao jeeo ||18||

Hugging me close in His Embrace, He protects me, and now, even the hot wind does not touch me. ||18||

mY min qin pRBU iDAwieAw ]

mai man than prabhoo dhhiaaeiaa ||

Within my mind and body, I meditate on God.

jIie ieiCAVw Plu pwieAw ]

jeee eishhiarraa fal paaeiaa ||

I have obtained the fruits of my soul's desire.

swh pwiqswh isir Ksmu qUµ jip nwnk jIvY nwau jIau ]19]

saah paathisaah sir khasam thoon jap naanak jeevai naao jeeo ||19||

You are the Supreme Lord and Master, above the heads of kings. Nanak lives by chanting Your Name. ||19||

quDu Awpy Awpu aupwieAw ]

thudhh aapae aap oupaaeiaa ||

You Yourself created the Universe;

dUjw Kylu kir idKlwieAw ]

dhoojaa khael kar dhikhalaaeiaa ||

You created the play of duality, and staged it.

sBu sco scu vrqdw ijsu BwvY iqsY buJwie jIau ]20]

aucwrx bu`Jwie

sabh sacho sach varathadhaa jis bhaavai thisai bujhaae jeeo ||20||

The Truest of the True is pervading everywhere; He instructs those with whom He is pleased. ||20||

gurprswdI pwieAw ]

gur parasaadhee paaeiaa ||

By Guru's Grace, I have found God.

iqQY mwieAw mohu cukwieAw ]

thithhai maaeiaa mohu chukaaeiaa ||

By His Grace, I have shed emotional attachment to Maya.

ikrpw kir kY AwpxI Awpy ley smwie jIau ]21]

kirapaa kar kai aapanee aapae leae samaae jeeo ||21||

Showering His Mercy, He has blended me into Himself. ||21||

gopI nY goAwlIAw ]

gopee nai goaaleeaa ||

You are the Gopis, the milk-maids of Krishna; You are the sacred river Jamunaa; You are Krishna, the herdsman.

quDu Awpy goie auTwlIAw ]

thudhh aapae goe outhaaleeaa ||

You Yourself support the world.

hukmI BWfy swijAw qUµ Awpy Bµin svwir jIau ]22]

hukamee bhaanddae saajiaa thoon aapae bhann savaar jeeo ||22||

By Your Command, human beings are fashioned. You Yourself embellish them, and then again destroy them. ||22||

ijn siqgur isau icqu lwieAw ]

jin sathigur sio chith laaeiaa ||

Those who have focused their consciousness on the True Guru

iqnI dUjw Bwau cukwieAw ]

thinee dhoojaa bhaao chukaaeiaa ||

Have rid themselves of the love of duality.

inrml joiq iqn pRwxIAw Eie cly jnmu svwir jIau ]23]

niramal joth thin praaneeaa oue chalae janam savaar jeeo ||23||

The light of those mortal beings is immaculate. They depart after redeeming their lives. ||23||

qyrIAw sdw sdw cµigAweIAw ]

aucwrx cµigAweIAw: ibMdIAw rihq bolo

thaereeaa sadhaa sadhaa changiaaeeaa ||

Forever and ever, night and day,

mY rwiq idhY vifAweIAW ]

mai raath dhihai vaddiaaeeaaan ||

I praise the Greatness of Your Goodness.

AxmMigAw dwnu dyvxw khu nwnk scu smwil jIau ]24]1]

anamangiaa dhaan dhaevanaa kahu naanak sach samaal jeeo ||24||1||

You bestow Your Gifts, even if we do not ask for them. Says Nanak, contemplate the True Lord. ||24||1||