SGGSAng 466Raag AsaAsa Mahalla 1 Vaar Salokaa Naal19 linesGuru Nanak Dev Ji

slok mÚ 1 ]

aucwrx slok mh`lw pihlw

salok ma 1 ||

Shalok, First Mehl:

hau ivic AwieAw hau ivic gieAw ]

ho vich aaeiaa ho vich gaeiaa ||

In ego they come, and in ego they go.

hau ivic jµimAw hau ivic muAw ]

aucwrx muAw: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUAw, moAw)

ho vich janmiaa ho vich muaa ||

In ego they are born, and in ego they die.

hau ivic idqw hau ivic lieAw ]

ho vich dhithaa ho vich laeiaa ||

In ego they give, and in ego they take.

hau ivic KitAw hau ivic gieAw ]

aucwrx K`itAw

ho vich khattiaa ho vich gaeiaa ||

In ego they earn, and in ego they lose.

hau ivic sicAwru kUiVAwru ]

ho vich sachiaar koorriaar ||

In ego they become truthful or false.

hau ivic pwp puMn vIcwru ]

ho vich paap punn veechaar ||

In ego they reflect on virtue and sin.

hau ivic nrik surig Avqwru ]

ho vich narak surag avathaar ||

In ego they go to heaven or hell.

hau ivic hsY hau ivic rovY ]

ho vich hasai ho vich rovai ||

In ego they laugh, and in ego they weep.

hau ivic BrIAY hau ivic DovY ]

ho vich bhareeai ho vich dhhovai ||

In ego they become dirty, and in ego they are washed clean.

hau ivic jwqI ijnsI KovY ]

ho vich jaathee jinasee khovai ||

In ego they lose social status and class.

hau ivic mUrKu hau ivic isAwxw ]

ho vich moorakh ho vich siaanaa ||

In ego they are ignorant, and in ego they are wise.

moK mukiq kI swr n jwxw ]

mokh mukath kee saar n jaanaa ||

They do not know the value of salvation and liberation.

hau ivic mwieAw hau ivic CwieAw ]

ho vich maaeiaa ho vich shhaaeiaa ||

In ego they love Maya, and in ego they are kept in darkness by it.

haumY kir kir jµq aupwieAw ]

houmai kar kar janth oupaaeiaa ||

Living in ego, mortal beings are created.

haumY bUJY qw dru sUJY ]

aucwrx bU`JY

houmai boojhai thaa dhar soojhai ||

When one understands ego, then the Lord's gate is known.

igAwn ivhUxw kiQ kiQ lUJY ]

giaan vihoonaa kathh kathh loojhai ||

Without spiritual wisdom, they babble and argue.

nwnk hukmI ilKIAY lyKu ]

naanak hukamee likheeai laekh ||

O Nanak, by the Lord's Command, destiny is recorded.

jyhw vyKih qyhw vyKu ]1]

jaehaa vaekhehi thaehaa vaekh ||1||

As the Lord sees us, so are we seen. ||1||